Diaper Money (Diaper Dinheiro) de The Lonely Island

Tradução completa da música Diaper Money para o Português

Diaper Money
Diaper Money
Tradução automática
Diaper Money
Diaper Dinheiro
Lonely Island
Solitária Ilha
We’ve been here for a minute now
Nós estivemos aqui por um minuto
This some grown man shit
Este um homem crescido merda
I got that diaper money, I got that diaper money
Eu tenho esse dinheiro fralda, eu tenho esse dinheiro fralda
Dude I got that diaper money, I’m a grown ass man
Cara eu tenho esse dinheiro fralda, eu sou um homem de rabo crescido
Ayo I got that diaper money ‘cause my kids is the shit
Ayo eu tenho que fralda dinheiro porque os meus filhos é a merda
So I say I’m gonna hustle to keep my pocket but fit
Então eu digo que eu vou correr para manter o meu bolso, mas caber
I got papers and papers and tapes
Eu tenho documentos, papéis e fitas
All for baby’s mistakes
Todos os erros do bebê
Just so my comperton drapes (don’t get shit on em)
Só assim minhas cortinas comperton (não entendo merda em)
I got that diaper money, I got that diaper money
Eu tenho esse dinheiro fralda, eu tenho esse dinheiro fralda
Dude I got that diaper money, I’m a grown ass man
Cara eu tenho esse dinheiro fralda, eu sou um homem de rabo crescido
I got that wife pussy, I got that wife pussy
Eu tenho que esposa buceta, eu tenho que a esposa buceta
I got that wife pussy, I got that pussy on lock
Eu tenho que esposa buceta, eu tenho que o bichano no fechamento
I got that wife pussy on lock 24/7
Eu tenho que esposa buceta no fechamento de 24/7
Whenever she left me I’m insane pussy heaven
Sempre que ela me deixou Eu sou louco céu buceta
And the best past about it
E o melhor passado sobre isso
Is no one else could have it
É ninguém mais poderia tê-lo
And also I can’t have it unless she says I can
E também eu não posso tê-lo, a menos que ela diz que eu posso
See a girl on the street, man I can’t so I won’t
Ver uma menina na rua, o homem não posso por isso não vou
See my wife at home, man I would but she hates my guts
Ver a minha esposa em casa, o homem que eu iria, mas ela me odeia
I got that wife pussy, I got that wife pussy
Eu tenho que esposa buceta, eu tenho que a esposa buceta
I got that wife pussy, I got that pussy on lock
Eu tenho que esposa buceta, eu tenho que o bichano no fechamento
I got that grave plot, I got that grave plot
Eu tenho aquela sepultura enredo, eu tenho aquela sepultura enredo
I got that grave plot, it’s right off the highway
Eu tenho aquela sepultura enredo, é à direita da rodovia
Wobble dee, wobble dee drop into my grave plot
Wobble dee, dee oscilar queda em minha sepultura enredo
You afraid of death? Well I’m afraid not
Você tem medo da morte? Bem, eu não estou com medo
‘Cause I got the bomb spot right off the highway
Porque eu tenho o lugar bomba à direita da rodovia
I did it my way, a very small percent of the time range
Eu fiz do meu jeito, uma porcentagem muito pequena do intervalo de tempo
I got my coffin picked out
Eu tenho meu caixão escolhido
Styrofoam painted like wood, tricked out
Isopor pintado como madeira, fora enganado
It’s even got handles to lower me smooth
Tem até alças para reduzir me suave
And my tomb stone only has minimal typos
E a minha pedra tumular só tem o mínimo de erros de digitação
I got that grave plot, I got that grave plot
Eu tenho aquela sepultura enredo, eu tenho aquela sepultura enredo
I got that grave plot, right next to my dad
Eu tenho aquela sepultura trama, ao lado de meu pai
I got that diaper money, I got that wife pussy
Eu tenho esse dinheiro fralda, eu tenho que a esposa buceta
I got that grave plot, I’m a grown ass man
Eu tenho aquela sepultura enredo, eu sou um homem crescido ass
vídeo incorreto?