Staring At The Sun (Encarando O Sol) de The Offspring

Tradução completa da música Staring At The Sun para o Português

Staring At The Sun
Staring At The Sun
Tradução automática
Staring At The Sun
Encarando O Sol
Maybe life is like a ride on a freeway
Talvez a vida seja como uma corrida na auto-estrada.
Dodging bullets while you're trying to find your way
Escapando de balas enquanto você tenta achar a seu caminho
Everyone's around, but no one does a damn thing
Todo mundo está em volta, mas ninguém faz merda nenhuma
It brings me down, but i won't let them
Isso me deixa pra baixo, mas eu não deixarei eles
If i seem bleak
Se eu parecer murcho
Well you'd be correct
Bem, você estará certo
And if i don't speak
Se eu não falar
It's cause i can't disconnect
É porque eu não consigo desconectar
But i won't be burned by the reflection
Mas eu não vou ser queimado pelo reflexo
Of the fire in your eyes
Do fogo nos seus olhos
As you're staring at the sun
Já que você está encarando o sol
Howooowoow
Howoooowoow
As you're staring at the sun
Já que você está encarando o sol
Howooowoow
Howoooowoow
As you're staring at the sun
Já que você está encarando o sol
Howooowoow
Howoooowoow
As you're staring at the sun
Já que você está encarando o sol
As you're staring at the sun!
Já que você está encarando o sol
Hey!
Hey
When i ran i didn't feel like a runaway
Quando eu corri eu não me senti um fujão
Hey!
Hey
When i escaped i didn't feel like i got away
Quando eu escapei eu não senti que fui embora
Hey!
Hey
There's more to living than only surviving
Há mais a viver do que só sobreviver
Maybe i'm not there, but i'm still trying
Talvez eu não esteja aqui, mas eu continuo tentando
Though you hear me
Pensei que você me ouvisse
I don't think that you relate
Eu não acho que você se identifique
My will is something
Minha meta é algo
That you can't confiscate
Que você não pode confiscar
So forgive me, but i won't be frustrated
Então me perdoe, mas eu não ficarei frustrado
By destruction in your eyes
Pela destruição nos seus olhos
As you're staring at the sun
Já que você está encarando o sol
Howooowoow
Howoooowoow
As you're staring at the sun
Já que você está encarando o sol
Howooowoow
Howoooowoow
Hey!
Hey
When i ran i didn't feel like a runaway
Quando eu corri eu não me senti um fujão
Hey!
Hey
When i escaped i didn't feel like i got away
Quando eu escapei eu não senti que fui embora
Hey!
Hey
There's more to living than only surviving
Há mais a viver do que só sobreviver
Maybe i'm not there, but i'm still trying
Talvez eu não esteja aqui, mas eu continuo tentando
Though you hear me
Pensei que você me ouvisse
I don't think that you relate
Eu não acho que você se identifique
My will is something
Minha meta é algo
That you can't confiscate
Que você não pode confiscar
So forgive me, but i won't be frustrated
Então me perdoe, mas eu não ficarei frustrado
By destruction in your eyes
Pela destruição nos seus olhos
As you're staring at the sun
Já que você está encarando o sol
Howooowoow
Howoooowoow
As you're staring at the sun
Já que você está encarando o sol
Howooowoow
Howoooowoow
Hey!
Hey
Maybe life is like a ride on a freeway
Talvez a vida seja como uma corrida na auto estrada
Hey!
Hey
Dodging bullets while you're trying to find your way
Escapando de balas enquanto você tenta achar a seu caminho
Hey!
Hey
Everyone's around, but no one does a damn thing
Todo mundo está em volta, mas ninguém faz merda nenhuma
It brings me down, but i won't let them
Isso me deixa pra baixo, mas eu não deixarei eles
vídeo incorreto?