Never Thought I'd Be Here (Nunca Pensei Que Eu Estaria Aqui) de The Perfect Measure

Tradução completa da música Never Thought I'd Be Here para o Português

Never Thought I'd Be Here
Never Thought I'd Be Here
Tradução automática
Never Thought I'd Be Here
Nunca Pensei Que Eu Estaria Aqui
I just don't know,
Eu apenas não sei
What I would do without you.
O que eu faria sem você.
It's like I was blinded to see,
É como se eu fosse cego para ver
You're perfect for me.
Você é perfeita para mim.
And now you have my heart,
E agora você tem meu coração
And I just can't believe I'm here.
E eu simplesmente não posso acreditar que estou aqui
Because it's so hard to believe.
Porque é tão difícil de acreditar.
Cause I never thought I'd be here.
Porque eu nunca pensei que eu estaria aqui.
And I never thought that this would happen.
E eu nunca pensei que isso iria acontecer.
And I never thought I'd be here with you.
E eu nunca pensei que eu estaria aqui com você.
A year and a half ago,
Um ano e meio atrás
I had my heart ripped in two.
Eu tive meu coração partido em dois.
But what kills me to know,
Mas o que me mata em saber
Is that you were there all along.
É que você estava lá o tempo todo.
But things are different now.
Mas as coisas são diferentes agora.
I have you all to myself.
Eu tenho você só para mim.
I just want you to know,
Eu só quero que você saiba
That you have made me,
Que você me faz
The happiest boy in the world.
O garoto mais feliz do mundo.
Cause I never thought I'd be here
Porque eu nunca pensei que eu estaria aqui
And I never thought that this would happen
E eu nunca pensei que isso iria acontecer
And I never thought I'd be here with you
E eu nunca pensei que eu estaria aqui com você
And I never thought you could mean,
E eu nunca pensei que você poderia significar,
(I can't believe that this is really happening.)
(Eu não posso acreditar que isso está realmente acontecendo)
Absolutely everything to me,
Absolutamente tudo para mim,
(I can't believe that this is really happening,
(Eu não posso acreditar que isso realmente está acontecendo
To me)
Comigo)
Everything to me.
Tudo para mim.
To me.
Pra mim.
Cause I never thought I'd be here.
Porque eu nunca pensei que eu estaria aqui.
Cause I never thought that this would happen.
Porque eu nunca pensei que isso iria acontecer.
And I never thought I'd be here with you
E eu nunca pensei que eu estaria aqui com você
And I never knew you could mean,
E eu nunca soube que você poderia significar,
Absolutely everything to me,
Absolutamente tudo pra mim,
Everything to me.
Tudo pra mim.
You're my girl.
Você é minha garota
You're my girl,
Você é minha garota
And you always will be.
E você sempre será.
vídeo incorreto?