Caught In Your Trap ((Preso Em Sua Armadilha)) de The Pigeon Detectives

Tradução completa da música Caught In Your Trap para o Português

Caught In Your Trap
Caught In Your Trap
Tradução automática
Caught In Your Trap
(Preso Em Sua Armadilha)
You know that theres one thing on my mind,
Você sabe que há somente uma coisa na minha mente
But I just don't care,
mas eu simplesmente naum me importo,
Take off underwear,
Tiro minha cueca,
Everybodys saying that you're mine,
Todos dizem que você é minha,
But you get around,
mas não te vejo por perto,
I've seen you in town.
eu tenho te visto na sua cidade.
And I just can't get you off my head,
Eu só não consigo te tirar da minha cabeça,
And I didn't want you there in the first place,
e eu não quero você lá, no primeiro lugar,
Should I repeat what I just said?
Devo repetir o que eu apenas disse?
No you don't care, no you don't care..
Não você não se importa, não vc não se importa...
It started with just a little dance,
Eu comecei isso com uma pequena dança,
But then you took my hand,
mãs quando você tocou minha mão,
Knew I'd understand,
sabe, eu não entendo.
I wasn't sure if I should take my chance,
Eu não estava certo para analisar a minha chance,
But then you gave a grin sooo,
mas você me fez sentir tãoo forçado.
I just gave in.
Eu só senti aquilo por dentro.
And I just can't get you off my head,
Eu só não consigo te tirar da minha cabeça,
And I didn't want you there in the first place,
e eu não quero você lá, no primeiro lugar,
Should I repeat what I just said?
Devo repetir o que eu apenas disse?
No you don't care, no you don't care..
Não você não se importa, não vc não se importa..
I know I'll get caught up in your traps,
Eu sei, eu irei ficar preso na sua armadilha,
Sometime, but I'll be fine,
as vezes, mas ficarei bem.
I know I'll get caught up in your traps,
Eu sei, eu irei ficar preso na sua armadilha,
Sometime, but I'll be fine,
as vezes, mas ficarei bem.
I know I'll get caught up in your traps,
Eu sei, eu irei ficar preso na sua armadilha,
Sometime, but I'll be fine,
as vezes, mas ficarei bem.
I know I'll get caught up in your traps,
Eu sei, eu irei ficar preso na sua armadilha,
Sometime, but I'll be fine.
as vezes, mas ficarei bem.
And I just can't get you off my head,
Eu só não consigo te tirar da minha cabeça,
And I didn't want you there in the first place,
e eu não quero você lá, no primeiro lugar,
Should I repeat what I just said?
Devo repetir o que eu apenas disse?
No you don't care, no you don't care..
Não você não se importa, não vc não se importa..
You tell me you want me,
Você diz que me quer,
Then we both get in to a fight,
então nós dois começamos uma briga,
You lay there complaining,
você deitada lá reclamando
An I know I won't sleep tonight,
e eu sei, eu não vou conseguir dormir essa noite.
You tell me that you've been here once before,
Você diz que esteve aqui uma vez antes,
You said that I made you walk in to a door
Você disse que eu te fiz andar em direção à porta.
vídeo incorreto?