Fairy Tale Of New York () de The Pogues

Tradução completa da música Fairy Tale Of New York para o Português

Fairy Tale Of New York
Fairy Tale Of New York
Tradução automática
Fairy Tale Of New York
It was Christmas Eve babe
Era véspera de Natal querida
In the drunk tank
No tanque de bêbado
An old man said to me, won't see another one
Um velho me disse, não vai ver outra
And then he sang a song
E então ele cantou uma canção
The Rare Old Mountain Dew
A Rare Old Mountain Dew
I turned my face away
Eu virei o rosto
And dreamed about you
E sonhei com você
Got on a lucky one
Peguei um sortudo
Came in eighteen to one
Veio em 18-1
I've got a feeling
Eu tenho um sentimento
This year's for me and you
Este ano, para mim e você
So happy Christmas
Natal tão feliz
I love you baby
Eu amo você, baby
I can see a better time
Eu posso ver um melhor momento
When all our dreams come true
Quando todos os nossos sonhos
They've got cars big as bars
Eles tem carros grandes como barras
They've got rivers of gold
Eles tem rios de ouro
But the wind goes right through you
Mas o vento vai para a direita através de você
It's no place for the old
Não é lugar para o velho
When you first took my hand
Quando você pegou minha mão
On a cold Christmas Eve
Em uma fria noite de Natal
You promised me
Você me prometeu
Broadway was waiting for me
Broadway estava esperando por mim
You were handsome
Você foi bonito
You were pretty
Você foi muito
Queen of New York City
Queen of New York City
When the band finished playing
Quando a banda terminou de tocar
They howled out for more
Eles uivavam por mais
Sinatra was swinging,
Sinatra estava balançando,
All the drunks they were singing
Todos os bêbados estavam cantando
We kissed on a corner
Nós nos beijamos na esquina de uma
Then danced through the night
Em seguida, dançou a noite toda
The boys of the NYPD choir
Os meninos do coro NYPD
Were singing "Galway Bay"
Estavam cantando "Galway Bay"
And the bells were ringing out
E os sinos estavam tocando para fora
For Christmas day
Por dia de Natal
You're a bum
Você é um vagabundo
You're a punk
Você está um punk
You're an old slut on junk
Você é um puta velha no lixo
Lying there almost dead on a drip in that bed
Deitado quase morto em um gotejamento na cama
You scumbag, you maggot
Você scumbag, você maggot
You cheap lousy faggot
Você bicha porcaria barata
Happy Christmas your arse
Feliz Natal a sua bunda
I pray God it's our last
Eu oro a Deus é a nossa última
I could have been someone
Eu poderia ter sido alguém
Well so could anyone
Bem assim que alguém poderia
You took my dreams from me
Você levou os meus sonhos de mim
When I first found you
Quando eu encontrei você
I kept them with me babe
Eu mantive-los comigo baby
I put them with my own
Eu colocá-los com meus próprios
Can't make it all alone
Não pode fazer tudo sozinho
I've built my dreams around you
Eu construí os meus sonhos em torno de você
vídeo incorreto?