Top Yourself
Tradução automática
Top Yourself
Se Mate
How you gonna top yourself?
Como você vai se matar?
When there is nobody else?
Quando não sobrar mais ninguém?
How you gonna do it by yourself?
Como você vai fazer isso sozinha?
Cause I'm not gonna be here to help you
Porque eu não vou estar aqui para te ajudar
Yeah
Yeah
Alright...
Tudo bem...
How you gonna top yourself?
Como você vai se matar?
When there is nobody else?
Quando não sobrar mais ninguém?
How you gonna do it by yourself?
Como você vai fazer isso sozinha?
Cause I'm not gonna be here to help you
Porque eu não vou estar aqui para te ajudar
How you gonna do it alone?
Como você vai fazer isso sozinha?
When I don't pick up my phone?
Quando eu não atender meu telefone?
I'd love to give a dog a bone
Eu adoraria te recompensar
But I'm not gonna stick around to help you
Mas eu não vou ficar por perto para te ajudar
Yeah!
Yeah!
Alright...
Tudo bem...
Yeah, how you gonna stop yourself? When
Yeah, como você vai se parar? Quando
your man stops ringing your bell (ringing your bell)
O seu homem parar de te impedir (te impedir)
You're right between heaven and hell
Você está justo entre o céu e o inferno
And you're gonna need the good lord to help you
E você vai precisar do bom senhor para te ajudar
How I'm gonna make you see (make you see)
Como eu faço que você veja (que você veja)
that this is ain't to be (way to be)
Que este é não jeito certo de ser (jeito de ser)
See you've been digging it all for free
Veja, você esteve se aproveitando de tudo de graça
Guess you better get yourself a sugar daddy to help you
Acho que é melhor você arranjar um papaizinho para te ajudar
Yeah, uh-uh!
Yeah, uh-uh!
Top yourself...
Se mate...
Such a little girl like a spinning time mama, but she
Uma menina tão pequena, como uma mulher do tempo girando, mas ela
Spinning out of control... Yeah
Girando fora de controle... Yeah.
Take sleeping with a snake like usual
Ir dormir com uma serpente, como de costume
Rip apart my soul. Yeah!
Dilacerou minha alma. Yeah!
Yeah, rip apart my soul...
Sim, dilacerou minha alma...
Rip apart my soul...
Dilacerou minha alma...
Yeah! Mmmm...
Yeah! Mmmm...
Well, how you gonna rock yourself to sleep
Bem, como você vai rocha-se para dormir
When I give up my midnight creep, girl
Quando eu dou a minha fluência da meia-noite, menina
How you gonna get that deep
Como você vai conseguir que no fundo
When you're daddy ain't here to do it to you
Quando você é pai não está aqui para fazê-lo para você
Yeah, how you gonna do it alone?
Yeah, como você vai fazer isso sozinha?
When I don't pick up my phone?
Quando eu não atender meu telefone?
I'd love to give a dog a bone
Eu adoraria te recompensar
But I'm not gonna stick around to help you
Mas eu não vou ficar por perto para te ajudar
Yeah, yeah! Mmm...
Yeah, yeah! Mmm...
Alright! Yeah! Hey! Uh-huh, yeah!
Tudo bem! Ueah! hey! uh-huh, yeah!
Mmmmm...
Mmmmm...
Yeah...
Sim...
Top yourself...
Se mate...
Top yourself...
Se mate...
Top yourself...
Se mate...
vídeo incorreto?