Time To Burn (Tempo Para Queimar) de The Rasmus

Tradução completa da música Time To Burn para o Português

Time To Burn
Time To Burn
Tradução automática
Time To Burn
Tempo Para Queimar
Fear of the dark
Medo do escuro me divide
Tears me apart
Não me deixa sozinho
Won't leave me alone
e o tempo continua passando
And time keeps running out
E o tempo continua acabando
Just want my life
Simplesmente mais uma vida,
I'm so sick and tired
estou tão cheio e cansado
I'm singing the blues
De cantar as tristezas
As you turn my life around
Eu deveria dar a volta por cima em minha vida
Come on!
Venha!
Tell me why do I feel this way?
Me diga porque eu me sinto assim
All my life I've been standing on the borderline
Toda minha vida eu fico na linha de limite
Too many bridges burned
Muitas pontes queimadas
Too many lies I've heard
Muitas mentiras eu ouvi
Had a life, but I can't go back
Eu tinha uma vida mas não posso voltar
I can't do that, it will never be the same again
Não posso fazer isso,Nunca será o mesmo novamente
And I know I don't have any time to burn
E eu sei que não tenho nenhum tempo a queimar
They follow me home
Eles me seguem até em casa
Disturbing my sleep
Perturbando meu sono
But I'll find a place
Mas eu vou encontrar um lugar
A place where they cannot find me
Um lugar onde eles não possam me achar
Maybe I'm lost
Talvez eu esteja perdido
Maybe I'm scared
Talvez eu esteja com medo
But too many times
Mas muitas vezes
I've closed the doors behind me
Eu fechei as portas atrás de mim
Tell me why do I feel this way?
Me diga porque eu me sinto assim
All my life I've been standing on the borderline
Toda minha vida eu fico na linha de limite
Too many bridges burned
Muitas pontes queimadas
Too many lies I've heard
Muitas mentiras eu ouvi
I had a life, but I can´t go back
Eu tinha uma vida mas não posso voltar
Can't do that, it will never be the same again
Não posso fazer isso, nunca será o mesmo novamente
And I know I don't have any time to burn
E eu sei que não tenho nenhum tempo a queimar
Leave it all behind
Deixar isso tudo pra trás
Cross the borderline
Cruzar a linha de limite
Face the truth, don´t have any time to...
Encarar a verdade, não tenho nenhum tempo para ...
Have anytime to burn
Tenho todo tempo para queimar
Tell me why do I feel this way?
Me diga porque eu me sinto assim
All my life I've been standing on the borderline
Toda minha vida eu fico na linha de limite
Too many bridges burned
Muitas pontes queimadas
Too many lies I've heard
Muitas mentiras eu ouvi
I had a life, but I can't go back
Eu tinha uma vida mas não posso voltar
Can't do that, it will never be the same again
Não posso fazer isso, nunca será o mesmo novamente
I got go 'cause I know I don't have anytime to burn
E eu sei que não tenho nenhum tempo a queimar
Tell me why do I feel this way?
Me diga porque eu me sinto assim
All my life I've been standing on the borderline
Toda minha vida eu fico na linha de limite
Too many bridges burned
Muitas pontes queimadas
Too many lies I've heard
Muitas mentiras eu ouvi
I had a life, but I can't go back
Eu tinha uma vida mas não posso voltar
Can´t do that, it will never be the same again
Não posso fazer isso, nunca será o mesmo novamente
And I know I don't have any time to...
E eu sei que não tenho nenhum tempo para...
Have anytime to burn
Tenho todo tempo para queimar
Come on!
Venha!
vídeo incorreto?