Sympathy For The Devil (Simpatia Pelo Diabo) de The Rolling Stones

Tradução completa da música Sympathy For The Devil para o Português

Sympathy For The Devil
Sympathy For The Devil
Tradução automática
Sympathy For The Devil
Simpatia Pelo Diabo
Please allow me to introduce myself
Por favor, permita que eu me apresente
I'm a man of wealth and taste
Sou um homem de riquezas e bom gosto
I've been around for a many long years
Estive por aí por muitos, muitos anos
Stole many a man's soul and faith
Roubei a alma e a fé de muitos homens
And I was 'round when Jesus christ
E eu estava por lá quando Jesus cristo
Had his moment of doubt and pain
Teve seu momento de dúvida e dor
Made damn sure that pilate
Certifiquei-me de que pilatos
Washed his hands and sealed his fate
Lavasse suas mãos e selasse seu destino
Pleased to meet you
Prazer em conhecê-lo
Hope you guess my name
Espero que adivinhe meu nome
But what's puzzling you
Mas o que está te intrigando
Is the nature of my game
É a natureza de meu jogo
I stuck around St. Petersburg
Eu estava por perto de São Petersburgo
When I saw it was a time for a change
Quando vi que era a hora de uma mudança
Killed the czar and his ministers
Matei o czar e seu ministros
Anastasia screamed in vain
Anastásia gritou em vão
I rode a tank
Montei em um tanque
Held a general's rank
Mantive a posição de general
When the blitzkrieg raged
Quando a guerra relâmpago estourou
And the bodies stank
E os corpos federam
Pleased to meet you
Prazer em conhecê-lo
Hope you guess my name, oh yeah
Espero que adivinhe meu nome
Ah, what's puzzling you
Mas o que está te intrigando
Is the nature of my game, oh yeah
É a natureza de meu jogo
(Woo woo, woo woo)
(Quem? Quem?)
I watched with glee
Assisti com alegria
While your kings and queens
Enquanto seus reis e rainhas
Fought for ten decades
Lutaram por dez décadas
For the gods they made
Pelos deuses que criaram
(Woo woo, woo woo)
(Quem? Quem?)
I shouted out,
Gritei alto
"Who killed the kennedys?"
"Quem matou os kennedys?"
When after all
Quando, no final das contas
It was you and me
Fui eu e você
(Who who, who who)
(Quem? Quem?)
Let me please introduce myself
Deixe-me, por favor, apresentar-me
I'm a man of wealth and taste
Sou um homem de posses e bom gosto
And I laid traps for troubadours
Deixei armadilhas para os trovadores
Who get killed before they reached bombay
Que acabaram mortos antes de alcançar bombay
(Woo woo, who who)
(Quem? Quem?)
Pleased to meet you
Prazer em conhecê-lo
Hope you guessed my name, oh yeah
Espero que tenha adivinhado meu nome
(Who who)
(Quem? Quem?)
But what's puzzling you
Mas o que está o intrigando
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby
É a natureza de meu jogo, isso, divirta-se, meu bem
(Who who, who who)
(Quem? Quem?)
Pleased to meet you
Prazer em conhecê-lo
Hope you guessed my name, oh yeah
Espero que tenha adivinhado meu nome
But what's confusing you
Mas o que o está confundindo
Is just the nature of my game
É somente a natureza de meu jogo
(Woo woo, who who)
(Quem? Quem?)
Just as every cop is a criminal
Assim como todo policial é um criminoso
And all the sinners saints
E todos os pecadores são santos
As heads is tails
E cara é coroa
Just call me Lucifer
Simplesmente me chame de Lúcifer
'Cause I'm in need of some restraint
Porque preciso de alguma amarra
(Who who, who who)
(Quem? Quem?)
So if you meet me
Então se encontrar-me
Have some courtesy
Tenha alguma cortesia,
Have some sympathy, and some taste
Tenha simpatia e tenha bom gosto
(Woo woo)
(Quem? Quem?)
Use all your well-learned politesse
Use toda sua educação bem-aprendida
Or I'll lay your soul to waste, um yeah
Ou eu vou jogar sua alma no lixo
(Woo woo, woo woo)
(Quem? Quem?)
Pleased to meet you
Prazer em conhecê-lo
Hope you guessed my name, um yeah
Espero que tenha adivinhado meu nome
(Who who)
(Quem? Quem?)
But what's puzzling you
Mas o que está o intrigando
Is the nature of my game, um mean it, get down
É a natureza de meu jogo, de verdade, divirta-se
(Woo woo, woo woo)
(Quem? Quem?)
Woo, who
Woo, who
Oh yeah, get on down
Oh yeah, divirta-se
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah!
(Woo woo)
(Woo woo)
Tell me baby, what's my name
Diga-me amor, qual é o meu nome
Tell me honey, can ya guess my name
Diga-me querida, pode adivinhar meu nome
Tell me baby, what's my name
Diga-me amor, qual é o meu nome
I tell you one time, you're to blame
Eu direi uma vez, você é a culpada
Oh, who
Oh, who
Woo, woo
Woo, woo
Woo, who
Woo, who
Woo, woo
Woo, woo
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Oh, yeah
Oh, yeah
What's my name
Qual é o meu nome
Tell me, baby, what's my name
Diga-me amor, qual é o meu nome
Tell me, sweetie, what's my name
Diga-me docinho, qual é o meu nome
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Oh, yeah
Oh, yeah
Woo woo
Woo woo
Woo woo
Woo woo
vídeo incorreto?