Like The Wheel (Como A Roda) de The Tallest Man on Earth

Tradução completa da música Like The Wheel para o Português

Like The Wheel
Tradução automática
Like The Wheel
Como A Roda
I wish I was the sparrow in you kids side
Eu queria ser como o pardal em seu lado de criança
That could fly above this summer all day long
Que poderia voar sobre o verão durante todo o dia
On an island in the heart he has to carry
Em uma ilha no coração, ele tem que levar
Past the many you have let into your song
Passados os vários que você deixou já entrar em sua canção
And I said, oh, my Lord, why am I not strong?
E eu disse, oh, meu Senhor, por que não sou forte?
Like the wheel that keeps travelers travelling on
Como a roda que mantém os viajantes que continuam a viajar
Like the wheel that will take me home
Como a roda que vai te levar pra casa
In the forest someone whispering to a tree now
Na floresta alguém está sussurrando para uma árvore agora
This is all I am so please don't follow me
Isso é tudo que eu sou, então, por favor, não me siga
And its your brother in the shaft that I'm a-swinging
E o seu irmão no eixo do que eu estou balançando
please let the kindness of forgetting set me free
Por favor, deixe a bondade do esquecimento me libertar
And I said, oh, my Lord, why am I not strong?
E eu disse, oh, meu Senhor, por que não sou forte?
Like the wheel that keeps travelers travelling on
Como a roda que mantém os viajantes que continuam a viajar
Like the wheel that will take me home
Como a roda que vai te levar pra casa
And on this Sunday someone's sitting down to wonder
E neste domingo alguém sentará para refletir
Where the hell among these mountains will I be?
Onde diabos entre estas montanhas eu estarei?
There's a cloud behind the cloud to which I'm yelling
Há uma nuvem, atrás da nuvem, para a qual eu estou gritando
Oh, I could hear you sneak around so easily
Oh, eu podia ouvir você sair de fininho tão facilmente
And I said, oh, my Lord, why am I not strong?
E eu disse, oh, meu Senhor, por que não sou forte?
Like the branch that keeps hangmen hanging on
Como o ramo que mantém os carrascos seguindo em frente
Like the branch that will take me home
Como o ramo que vai me levar pra casa
vídeo incorreto?