Adaptation (Adaptação) de The Weeknd

Tradução completa da música Adaptation para o Português

Adaptation
Adaptation
Tradução automática
Adaptation
Adaptação
When the sun goes up, you're searching for a love
Quando o sol aparece, você está à procura de um amor
So your heart won't lead you to anyone
Portanto, o seu coração não vai levá-lo a qualquer um
When the sun goes down, I know what you become
Quando o sol se põe, eu sei no que você se torna
You become awake, unlike the rest of us
Você torna-se acordado, ao contrário do resto de nós
The afternoon has gently passed me by
A tarde passou por mim gentilmente
The evening spreads its sail against the sky
A noite espalha sua vela contra o céu
Waiting for tomorrow
À espera de amanhã
Just another day
Apenas outro dia
God bid yesterday goodbye
Deus licitou ontem adeus
I lay my head on a thousand beds
Eu coloco minha cabeça em mil camas
It's been a test to see how far a man
Tem sido um teste para ver quão longe um homem
Can go without himself
Pode ir sem ele
I think I lost the only piece that held it all in place
Acho que perdi a única peça que mantinha tudo no lugar
Now my madness is the only love I let myself embrace
Agora a minha loucura é o único amor que eu deixei-me abraçar
I could've stayed
Eu poderia ter ficado
But I chose the lie
Mas eu escolhi a mentira
I chose the life
Eu escolhi a vida
Then I realized
Então eu percebi
She might have been the one
Ela poderia ter sido a única
I let it go
Eu a deixei ir
For a little fun
Por um pouco de diversão
I made a trade
Eu fiz um negócio
Gave away our days
Dei os nossos dias
For a little fame
Por um pouco de fama
Now I'll never see your face
Agora eu nunca verei seu rosto
But it's okay I adapted anyway
Mas tudo bem eu adaptei de qualquer maneira
Adapted to these models
Adaptado a estes modelos
Who's adapted to the bottle
Quem está adaptado para a garrafa
They take it down like water
Eles levá-lo para baixo como a água
Just to burn away their sorrows
Só para queimar suas tristezas
I'll stay up till tomorrow
Eu vou ficar até amanhã
Just to tear down all their morals
Só para derrubar todos os seus costumes
And all is fair in Love and War
E tudo é justo no amor e guerra
She's pure
Ela é pura
So pure, like the love that's so uncut and raw
Tão pura, como o amor que é tão sem cortes e cru
And clean, so clean, as opposed to what I offered
E limpo, tão limpo, ao contrário do que eu ofereci
Because I chose the lie
Mas eu escolhi a mentira
I chose the life
Eu escolhi a vida
Then I realized
Então eu percebi
She might have been the one
Ela poderia ter sido o único
I let it go
Eu deixá-lo ir
For a little fun
Para um pouco de diversão
I made a trade
Fiz um comércio
Gave away our days
Deu os nossos dias
For a little fame
Por um pouco de fama
Now I'll never see your face
Agora eu nunca verei seu rosto
But it's okay I adapted anyway
Mas tudo bem eu adaptei de qualquer maneira
She might just be the one (x4)
Ela pode ser a única (x4)
The afternoon has gently passed me by
A tarde passou por mim gentilmente
The evening spreads its sail against the sky
A noite espalha sua vela contra o céu
Waiting for tomorrow
À espera de amanhã
Just another day
Apenas outro dia
God bid yesterday goodbye
Deus licitou ontem adeus
vídeo incorreto?