True Colors
Tradução automática
True Colors
Colores Verdaderos
Tell me the truth
Diga-me a verdade
Baby girl, who else been with you
Querida, quem mais esteve com você
It's gon' come to my attention either way, yeah
Isso vai chamar minha atenção de qualquer maneira, sim
And I understand
E eu entendo
Baby girl, we all had a past
Querida, todos nós tivemos um passado
I'd much rather hear the truth come straight from you
Eu preferiria ouvir a verdade vindo direto de você
So if I love you (if I love you)
Então, se eu te amo (se eu te amo)
It'd be just for you (it'd be just for you)
Seria só para você (seria só para você)
So when I'm touching you (touching you)
Então, quando estou tocando você (tocando em você)
Can I trust in you? (Trust in you?)
Posso confiar em você? (Confio em você?)
Can I trust in you? (Trust in you?), oh, baby
Posso confiar em você? (Confiar em você?), oh, querido
Girl, come show me your true colors
Garota, venha me mostrar suas verdadeiras cores
Paint me a picture with your true colors
Pinte-me uma imagem com suas cores verdadeiras
These are the questions of a new lover
Estas são as perguntas de um novo amante
True colors, true colors
Cores verdadeiras, cores verdadeiras
Girl, come show me your true colors
Garota, venha me mostrar suas verdadeiras cores
Paint me a picture with your true colors
Pinte-me uma imagem com suas cores verdadeiras
These are confessions of a new lover
Estas são confissões de um novo amante
True colors, true colors
Cores verdadeiras, cores verdadeiras
What's done is done
O que está feito está feito
Now that I'm the only one
Agora que sou o único
If you tell me I'll accept what you've been through, oh, yeah
Se você me disser, aceitarei o que você passou, oh, sim
And I don't believe all this inconsistency
E eu não acredito em toda essa inconsistência
I've been hearing different stories about you
Tenho ouvido diferentes histórias sobre você
So if I love you (if I love you)
Então, se eu te amo (se eu te amo)
It'd be just for you (it'd be just for you)
Seria só para você (seria só para você)
So when I'm touching you (touching you)
Então, quando estou tocando você (tocando em você)
Can I trust in you? (Trust in you?)
Posso confiar em você? (Confio em você?)
Can I trust in you? (Trust in you?), oh, baby
Posso confiar em você? (Confiar em você?), oh, querido
Girl, come show me your true colors
Garota, venha me mostrar suas verdadeiras cores
Paint me a picture with your true colors
Pinte-me uma imagem com suas cores verdadeiras
These are the questions of a new lover
Estas são as perguntas de um novo amante
True colors, true colors
Cores verdadeiras, cores verdadeiras
Girl, come show me your true colors
Garota, venha me mostrar suas verdadeiras cores
Paint me a picture with your true colors
Pinte-me uma imagem com suas cores verdadeiras
These are confessions of a new lover
Estas são confissões de um novo amante
True colors
Verdadeiras Cores
Baby, show me you're a keeper
Baby, me mostre que você é um guardião
It's been hard for me to keep up
Tem sido difícil para mim acompanhar
You've been tryna keep me in the dark
Você está tentando me manter no escuro
But baby girl, I see you
Mas querida, eu vejo você
Baby, show me you're a keeper (show me you're a keeper)
Amor, mostre-me que você é um guardião (mostre-me que você é um guardião)
It's been hard for me to keep up (hard for me to keep up)
Tem sido difícil para mim acompanhar (difícil para mim acompanhar)
You've been tryna keep me in the dark
Você está tentando me manter no escuro
But baby girl, I see you
Mas querida, eu vejo você
Girl, come show me your true colors
Garota, venha me mostrar suas verdadeiras cores
Paint me a picture with your true colors
Pinte-me uma imagem com suas cores verdadeiras
These are the questions of a new lover
Estas são as perguntas de um novo amante
True colors, true colors
Cores verdadeiras, cores verdadeiras
Girl, come show me your true colors
Garota, venha me mostrar suas verdadeiras cores
Paint me a picture with your true colors
Pinte-me uma imagem com suas cores verdadeiras
These are confessions of a new lover
Estas são confissões de um novo amante
True colors, true colors
Cores verdadeiras, cores verdadeiras
vídeo incorreto?