Girl (Cover) (Garota) de This Century

Tradução completa da música Girl (Cover) para o Português

Girl (Cover)
Girl (Cover)
Tradução automática
Girl (Cover)
Garota
Is there anybody going to listen to my story
Há alguém que vai ouvir minha história,
All about the girl who came to stay?
Sobre a garota que veio para ficar?
She´s the kind of girl you want so much
Ela é o tipo da garota que você deseja tanto
It makes you sorry
que chega a se lamentar
Still you don´t regret a single day
mas você não se arrepende um único dia.
Ah girl! girl! girl!
Ah, garota! Garota! Garota!
When i think of all the times
Quando eu penso em todas as vezes em que me
I´ve tried so hard to leave her
Esforcei para deixa-la,
She will turn to me and start to cry
Ela virá a mim e começará a chorar,
And she promises the earth to me
E ela promete o mundo pra mim e eu
And i believe her
Acredito nela
After all this time i don´t know why
Não sei como, depois de tudo.
Ah girl! girl! girl!
Ah, garota! Garota! Garota!
She´s the kind of girl who puts you down
Ela é o tipo de garota que te deixa pra baixo,
When friends are there
Quando os amigos estão juntos,
You feel a fool, fool
você se sente um tolo.
When you say she´s looking good
Quando você diz que ela está legal,
She acts as if it´s understood
Ela age como se já soubesse,
She´s cool, cool.
Ela é demais.
Ah girl! girl! girl!
Ah, garota! Garota! Garota!
Was she told when she was young
Ela disse que quando ela era mais nova
That pain would lead to pleasure?
Esta dor iria virar prazer?
Did she understand it when they said
Ela entendeu isto quando eles disseram
That a man must break his back
Que um homem deve trabalhar duro
To earn his day of leisure?
Para ter seu dia de lazer?
Will she still believe it when he´s dead?
Ela ainda acreditará nisso quando ele estiver morto?
Oh girl! girl! girl!
Oh garota! Garota! Garota!
vídeo incorreto?