The Great Beast (The Beginning) (A Grande Besta (O Início)) de This Romantic Tragedy

Tradução completa da música The Great Beast (The Beginning) para o Português

The Great Beast (The Beginning)
The Great Beast (The Beginning)
Tradução automática
The Great Beast (The Beginning)
A Grande Besta (O Início)
I always get away with it
Eu sempre escapei com ela
I always do
Eu sempre faço
There's no need to draw the line
Não há necessidade de construir uma linha
Not between us too
Não entre nós também
I always get away with it
Eu sempre escapei com ela
I always do
Eu sempre faço
There's no need to draw the line
Não há necessidade de construir uma linha
Not between us too
Não entre nós também
You'll never figure me out with a doubt
Você nunca vai me entender com uma dúvida
And I'd tell you, but its better this way
E eu diria a você, mas da melhor maneira que
I know, you're nothing special
Eu sei, você não é especial
I know, you don't control
Eu sei, você não controla
You don't control me
Você não me controla
You don't control my life
Você não controla a minha vida
I'll never change my ways
Eu nunca vou mudar meu jeito
So take your chance with me
Então pegue a sua chance comigo
I can promise you anything
Eu posso te prometer nada
If only you all could see
Se somente você pudesse ver a todos
This is the one thing in my life that makes me feel alive
Esta é a única coisa na minha vida que me faz sentir vivo
To feel right
Para se sentir bem
I take it in
Eu a levarei em
It brings me life
Traz-me a vida
It makes me free again
Faz-me livre novamente
To feel right, I breathe it in
Para se sentir bem, eu respiro
This is the one thing in my life that makes me feel right
Esta é a única coisa na minha vida que me faz sentir bem
To feel right, I breathe it in
Para se sentir bem, eu respiro
I always get away with it
Eu sempre escapei com ela
I always do
Eu sempre faço
There's no need to draw the line
Não há necessidade de construir uma linha
Not between us too
Não entre nós também
You'll never figure me out with a doubt
Você nunca vai me entender com uma dúvida
And Id tell you, but its better this way
E eu diria a você, mas da melhor maneira que
I know, you're nothing special
Eu sei, você não é especial
I know, you don't control
Eu sei, você não controla
You don't control me
Você não me controla
You don't control my life
Você não controla a minha vida
I'll never change my ways
Eu nunca vou mudar a minha maneira
So take your chance with me
Então pegue a sua chance comigo
I can promise you anything
Eu posso te prometer nada
I can show you the world
Eu posso lhe mostrar o mundo
and what it really is.
E o que ele realmente é.
Your ignorance takes away your will to live.
Sua ignorância tira sua vontade de viver.
I can show you the world
Eu posso lhe mostrar o mundo
and how its meant to be.
E como o seu significado ser.
But your inceptions changed,
Mas a sua inícios mudado,
re-constructed from the start
Re-construída desde o início
This is what I love to do
Isto é o que eu amo fazer
This is the one thing I love more than you.
Esta é a única coisa que eu amo mais do que você.
vídeo incorreto?