History (História) de This Wild Life

Tradução completa da música History para o Português

Tradução automática
History
História
You should not get what you have not earned
Você não deve obter o que você não ganhou
What I do from here is none of your concern
O que eu faço a partir daqui é da sua conta
It didn’t work, yeah I know it hurts
Não deu certo, sim, eu sei que dóI
But it’s gotta give before it gets much worse
Mas tem que dar antes que fique muito pior
Ooh, gotta give up on you, ooh
Ooh, eu tenho que desistir de você, ooh
Ooh, gotta give up on you, on you
Ooh, eu tenho que desistir de você, de você
We’ve got a lot of history
Nós temos muitas histórias
But there’s too much space between you and me
Mas não há muito espaço entre você e eu
You have plans, yeah I have dreams
Você tem planos, sim, eu tenho sonhos
But do I have the guts in me
Mas eu tenho a coragem de
To leave, leave, pack my shit and leave
Ir embora, arrumar minhas coisas e ir embora
Leave, leave
Embora, embora
The irony gets the best of me
A ironia tem o melhor de mim
I’m sad that we split, but you’re still happy
Estou triste que nos separamos, mas você continua feliz
What I gave to you was more than memories
O que eu te dei era mais do que memórias
What you took from me wasn’t worth anything
O que você tirou de mim não valeu nada
Ooh, gotta give up on you, ooh
Ooh, tenho que desistir de você, ooh
Ooh, gotta give up on you, on you
Ooh, tenho que desistir de você, de você
We’ve got a lot of history
Nós temos muitas histórias
But there’s too much space between you and me
Mas não há muito espaço entre você e eu
You have plans, yeah I have dreams
Você tem planos, sim, eu tenho sonhos
But do I have the guts in me
Mas eu tenho a coragem de
To leave, leave, pack my shit and leave
Ir embora, arrumar minhas coisas e ir embora
Leave, leave, oh
Embora, embora
You never cared enough, you never earned my trust
Você nunca se importou o bastante, você nunca ganhou a minha confiança
You just took what you could get
Você só pegou o que você poderia ter
You never lift me up, I never feel your love
Você nunca me levantou, eu nunca senti o seu amor
I know exactly what this is
Eu sei exatamente o que é isso
I’m tired of the weight when you lean on me
Estou cansado do peso que você deixou em mim
If I fell you would never stay to carry me
Se eu cair você nunca ficaria para me levar
We’ve got a lot of history
Nós temos muitas histórias
But there’s too much space between you and me
Mas não há muito espaço entre você e eu
You have plans, yeah I have dreams
Você tem planos, sim, eu tenho sonhos
But do I have the guts in me
Mas eu tenho a coragem de
To leave, leave, pack my shit and leave
Ir embora, arrumar minhas coisas e ir embora
Leave, leave
Embora, embora
vídeo incorreto?