Watchtower On The Moon
Tradução automática
Watchtower On The Moon
Sentinela On The Moon
You've followed and you've led
Você seguiu e você levou
You've fought until you've bled
Você lutou até ter sangrado
You've sought and now you've fled
Você procurou e agora você fugiu
So what you gonna do now?
Então o que você vai fazer agora?
You've ushered in the rain
Você já inaugurou a chuva
Seen new life come again
Atividade nova vida voltar
But doubting still remains
Mas dúvida ainda permanece
So what you gonna do now?
Então o que você vai fazer agora?
You're trying so hard
Você está tentando tão difícil
Did you find what you're looking for?
Você encontrou o que você está procurando?
A glass roof or an open door?
Um telhado de vidro ou uma porta aberta?
You're hurting yourself
Você está machucando a si mesmo
And everyone else
E todos os outros
Tell me who's gonna want to stand
Diga-me quem vai querer ficar
With the fire of a foolish man
Com o fogo de um homem insensato
In tune with yourself
Em sintonia com você mesmo
But nobody else
Mas ninguém mais
There is always bad to find
Não é sempre ruim para encontrar
So push it from your mind
Então, empurre-o de sua mente
And let it all unwind
E deixe tudo se desenrolar
Your watchtower on the moon
Sua torre de vigia na Lua
Won't help you see the view
Não vai ajudá-lo a ver a vista
Of all that's coming soon
De tudo o que está vindo em breve
So what you gonna do now?
Então o que você vai fazer agora?
And character's what glows
E caráter é o que brilha
When no one wants to know
Quando ninguém quer saber
But still you choose to grow
Mas ainda assim você optar por crescer
So what you gonna do now?
Então o que você vai fazer agora?
You're trying so hard
Você está tentando tão difícil
Did you find what you're looking for?
Você encontrou o que você está procurando?
A glass roof or an open door?
Um telhado de vidro ou uma porta aberta?
You're hurting yourself
Você está machucando a si mesmo
And everyone else
E todos os outros
Tell me who's gonna want to stand
Diga-me quem vai querer ficar
With the fire of a foolish man
Com o fogo de um homem insensato
In tune with yourself
Em sintonia com você mesmo
But nobody else
Mas ninguém mais
There is always bad to find
Não é sempre ruim para encontrar
So push it from your mind
Então, empurre-o de sua mente
And let it all unwind
E deixe tudo se desenrolar
You're trying so hard
Você está tentando tão difícil
Did you find what you're looking for?
Você encontrou o que você está procurando?
A glass roof or an open door?
Um telhado de vidro ou uma porta aberta?
You're hurting yourself
Você está machucando a si mesmo
And everyone else
E todos os outros
Tell me who's gonna want to stand
Diga-me quem vai querer ficar
With the fire of a foolish man
Com o fogo de um homem insensato
In tune with yourself
Em sintonia com você mesmo
But nobody else
Mas ninguém mais
You're hurting yourself
Você está machucando a si mesmo
And everyone else
E todos os outros
In tune with yourself
Em sintonia com você mesmo
But nobody else
Mas ninguém mais
vídeo incorreto?