Monsun O Koete (Atraves Da Monção) de Tokio Hotel

Tradução completa da música Monsun O Koete para o Português

Monsun O Koete
Monsun O Koete
Tradução automática
Monsun O Koete
Atraves Da Monção
Shimattakiri no mado
A janela que foi fechada
Kujou ga shyai sugiru kara
Um tom de controle permanece no quarto
Saigo no rousoku ga kireru
A ultima vela se vai
Eki ni majitsu tsuketa
Eu tenho esperado por uma eternidade
Soshite ima togatta
E agora ,o momento chegou
Kuroi kumo ga yatte kuru kara
Porque as nuvens escuras estão se aproximando
Ich muss durch den monsun
Eu devo, através da monção,
Hinter die welt
Atrás do mundo,
Ans ende der zeit
Até o fim do tempo,
Bis kein regen mehr fällt
Até que a chuva já não caia,
Gegen den sturm
Lutar contra a tempestade,
Am abgrund entlang
Ao lado do abismo
Und wenn ich nicht mehr kann
E quando eu não conseguir mais
Denk ich daran
Eu penso que
Irgendwann laufen wir zusamm'
Algum dia vamos correr juntos
Durch den monsun
através da monção
Dann wird alles gut
então tudo vai ficar bem
Hai natsu ga shizundeku
Metade da lua se afunda
Kimi no soba ni tatsu ki
Mas Do seu lado ha uma outra lua
Yakusoku o mamoru kara
Porque eu manti a promessa
Kimi wo mitsukete miseru
Eu irei mostrar que posso te encontrar
Arekuru toppu no naka
Enlouquecendo dentro daquela tempestade
Kimi no koe ga kikoete kuru
Eu posso ouvir sua voz vindo
Ich muss durch den monsun
Eu devo, através da monção,
Hinter die welt
Atrás do mundo,
Ans ende der zeit
Até o fim do tempo,
Bis kein regen mehr fällt
Até que a chuva já não caia,
Gegen den sturm
Lutar contra a tempestade,
Am abgrund entlang
Ao lado do abismo
Und wenn ich nicht mehr kann
E quando eu não conseguir mais
Denk ich daran
Eu penso que
Irgendwann laufen wir zusamm'
Algum dia vamos correr juntos
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
E nada mais podera nos deter
Durch den monsun
através da monção
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Ich kämpf mich durch die mächte hinter dieser tür
Luto contra as forças detras daquela porta
Werde sie besiegen und dann führ'n sie mich zu dir
vou vence-los,e correrei ate ti
Sousureba...
Se eu fizer isso .....
Sousureba...
- Se eu conseguir ...
Sousureba...
- Se eu conseguir...
...kitto
...Confie
Ich muss durch den monsun
Eu devo, através da monção,
Hinter die welt
Atrás do mundo,
Ans ende der zeit
Até o fim do tempo,
Bis kein regen mehr fällt
Até que a chuva já não caia,
Gegen den sturm
Lutar contra a tempestade,
Am abgrund entlang
Ao lado do abismo
Und wenn ich nicht mehr kann
E quando eu não conseguir mais
Denk ich daran
Eu penso que
Irgendwann laufen wir zusamm'
Algum dia vamos correr juntos
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Porque nós simplesmente não podemos mais parar
Durch den monsun
através da monção
Durch den monsun
através da monção
Dann wird alles gut
então tudo vai ficar bem
Durch den monsun
através da monção
Durch den monsun
através da monção
vídeo incorreto?