Forgive Forget Space (For Future Reference) (Perdoe Esqueça Space (Para Referência Futura)) de Transit

Tradução completa da música Forgive Forget Space (For Future Reference) para o Português

Forgive Forget Space (For Future Reference)
Forgive Forget Space (For Future Reference)
Tradução automática
Forgive Forget Space (For Future Reference)
Perdoe Esqueça Space (Para Referência Futura)
We always say, forgive, forget
Nós sempre dizemos, perdoar, esquecer
Like that will tech us to live without regret
Como que vai tecnologia nos a viver sem arrependimento
I ask advice, I don't take it.
Peço conselhos, eu não levá-lo.
Every gift I'm given, I shake until I break it.
Cada presente que eu sou dado, sacudo até quebrá-lo.
(forgive, forget)
(Perdoar, esquecer)
I'm distant, I'm unrealistic- just add it to the list.
Estou distante, eu sou realista, basta adicioná-lo à lista.
And I'm not angry, I never was.
E eu não estou com raiva, eu nunca fui.
I never was.
Eu nunca fui.
It's just so hard to miss someone who's right in front of you all the time.
É tão difícil perder alguém que está bem na frente de você o tempo todo.
All the time.
O tempo todo.
I ask advice, I don't take it.
Peço conselhos, eu não levá-lo.
Every gift I'm given, I shake until I break it.
Cada presente que eu sou dado, sacudo até quebrá-lo.
(forgive, forget)
(Perdoar, esquecer)
I'm distant, I'm unrealistic- just add it to the list.
Estou distante, eu sou realista, basta adicioná-lo à lista.
You're distant, you're idealistic.
Você está distante, você é idealista.
You're everything hate in everybody else.
Você é o ódio tudo em todos.
I ask advice, I don't take it.
Peço conselhos, eu não levá-lo.
Every gift I'm given, I shake until I break it.
Cada presente que eu sou dado, sacudo até quebrá-lo.
(forgive forget)
(Perdoe esquecer)
I'm distant, I'm unrealistic- just add it to the list.
Estou distante, eu sou realista, basta adicioná-lo à lista.
But I'm not angry, but I'm not angry.
Mas eu não estou com raiva, mas eu não estou com raiva.
I never was.
Eu nunca fui.
We're victim of ourselves.
Nós somos vítimas de nós mesmos.
We're victims of the crash.
Nós somos vítimas do acidente.
So point the finger, point the finger.
Assim, apontar o dedo, apontar o dedo.
And shake it till you break it.
E agite-o até que você quebrá-lo.
You're distant, you're idealistic.
Você está distante, você é idealista.
You're everything I hate in everybody else.
Você é tudo que eu odeio em todo mundo.
vídeo incorreto?