Loneliness Burns (Solidão Queimaduras) de Transit

Tradução completa da música Loneliness Burns para o Português

Loneliness Burns
Loneliness Burns
Tradução automática
Loneliness Burns
Solidão Queimaduras
You told me you had a beautiful voice
Você me disse que tinha uma linda voz
But you only sing to yourself
Mas você só canta para si mesmo
I believed you
Eu acreditei em você
I’ve been singing about you for years now
Eu estive cantando sobre você há anos
It all will even out
Tudo vai mesmo para fora
You will never hear the truth
Você nunca vai ouvir a verdade
It’s not fair
Não é justo
Loneliness burns
Queimaduras Solidão
I never thought I’d say how I miss november
Eu nunca pensei que eu ia dizer como eu sinto falta novembro
Loneliness burns
Queimaduras Solidão
I miss the broken life that we built together
Eu sinto falta da vida quebrada que nós construímos juntos
Loneliness burns
Queimaduras Solidão
I miss the scraping sounds of your windshield wipers
Eu sinto falta dos sons raspagem de seus limpadores de pára-brisa
Keeping time as you drank away the drive
Tempo mantendo como você bebeu longe da unidade
I told you, you had a beautiful face
Eu disse a você, você tinha um rosto bonito
But don’t expect that to save you
Mas não espere que para salvá-lo
Just for that, just for existing
Só por isso, apenas por existir
Don’t expect time to ever fix you
Não espera que o tempo jamais te consertar
And it all will even out
E tudo isso vai mesmo para fora
Someday you’ll see the truth
Algum dia você vai ver a verdade
It’s not fair
Não é justo
Life’s not fair
A vida não é justa
Loneliness burns
Queimaduras Solidão
I never thought I’d say how I miss november
Eu nunca pensei que eu ia dizer como eu sinto falta de novembro
Loneliness burns
Queimaduras Solidão
I miss the broken life that we built together
Eu sinto falta da vida quebrada que nós construímos juntos
Loneliness burns
Queimaduras Solidão
I miss the scraping sounds of your windshield wipers
Eu sinto falta dos sons raspagem de seus limpadores de pára-brisa
Keeping time as you drank away the drive
Tempo mantendo como você bebeu longe da unidade
Don’t drink away the drive
Não beba fora da unidade
Nothing kills you faster
Nada mata mais rápido
Release me from this life
Liberte-me desta vida
The one we built together
O que nós construímos juntos
Loneliness burns
Queimaduras Solidão
I never thought I’d say how I miss november
Eu nunca pensei que eu ia dizer como eu sinto falta novembro
Loneliness burns
Queimaduras Solidão
I miss the broken life that we built together
Eu sinto falta da vida quebrada que nós construímos juntos
Loneliness burns
Queimaduras Solidão
I miss the scraping sounds of your windshield wipers
Eu sinto falta dos sons raspagem de seus limpadores de pára-brisa
Keeping time as you drank away the drive
Tempo mantendo como você bebeu longe da unidade
Don’t drink away the drive
Não beba fora da unidade
Nothing kills you faster
Nada mata mais rápido
Release me from this life
Liberte-me desta vida
The one we built together
O que nós construímos juntos
vídeo incorreto?