Nobody's Child (Criança De Ninguém) de Traveling Wilburys

Tradução completa da música Nobody's Child para o Português

Nobody's Child
Nobody's Child
Tradução automática
Nobody's Child
Criança De Ninguém
As I was slowly passing, an orphans home today
Eu estava passando devagar quando vi um orfanato
I stopped for just a little while to watch the children play
Eu parei só por um tempo para ver as crianças brincarem
A lone boy standin', and when I asked him why
Um garoto estava em pé sozinho, e quando eu perguntei por quê
He turned with eyes that could not see, and he began to cry
Ele virou com olhos que não podiam ver e começou a chorar
I'm nobody's child, I'm nobody's child
Eu sou filho de ninguém, eu sou filho de ninguém
Just like a flower I'm growin' wild
Como uma flor, estou crescendo selvagem
No mama's arms to hold me no daddy's smile
Nenhum braço de mãe para me abraçar, nenhum sorriso paterno
Nobody wants me, I'm nobody's child
Ninguém me quer, sou filho de ninguém
In every town and village
Em cada cidadezinha e vilarejo
There are places just like this
Tem lugares exatamente como este
With rows and rows of children
Com filas e filas de crianças
And babies in their cribs
E bebês em seus berços
They've long since stopped their cryin'
Eles pararam de chorar há muito
As no-one ever hears
Visto que ninguém nunca ouve
And no-one there to notice them or take away their fears
E não há ninguém para notá-los ou levar seus medos embora
Nobody's child, they're nobody's child
Eu sou filho de ninguém, eu sou filho de ninguém
Just like a flower they're growin wild
Como uma flor, estou crescendo selvagem
No mama's arms to hold them, no daddy's smile
Nenhum braço de mãe para me abraçar, nenhum sorriso paterno
Nobody wants them they're nobody's child
Ninguém me quer, sou filho de ninguém
Nobody's child, they're nobody's child
Eu sou filho de ninguém, eu sou filho de ninguém
Just like a flower they're growin wild
Como uma flor, estou crescendo selvagem
No mama's arms to hold them, no daddy's smile
Nenhum braço de mãe para me abraçar, nenhum sorriso paterno
Nobody wants them they're nobody's child
Ninguém me quer, sou filho de ninguém
Nobody wants them they're nobody's child
Ninguém me quer, sou filho de ninguém
vídeo incorreto?