B.o.y.h (Boyh) de Trayce

Tradução completa da música B.o.y.h para o Português

B.o.y.h
B.o.y.h
Tradução automática
B.o.y.h
Boyh
Lights out!
Luzes apagadas!
Nobody to help you out now,
Ninguém para ajudá-lo agora,
Death is inevitable
A morte é inevitável
Possessed by evil and out of control,
Possuída pelo mal e fora de controle,
Feel the coldness of this bullet!
Sinta-se a frieza desta bala!
Sneaking into your room
Sneaking no seu quarto
You've never seen his face
Você nunca viu seu rosto
It brings you sorrow and doom
Traz-lhe tristeza e desgraça
No matter if you're awake
Não importa se você está acordado
He doesn't know about your past
Ele não sabe sobre seu passado
The only thing that he cares (is)
A única coisa que ele se importa (é)
To put this bullet to the back of your head!
Para colocar este bala na parte de trás da sua cabeça!
To the back of your head!
Para a parte de trás da sua cabeça!
To the back of your head!
Para a parte de trás da sua cabeça!
To the back of your head!
Para a parte de trás da sua cabeça!
You can run, you can hide,
Você pode correr, você pode se esconder
But you're always in his sight
Mas você está sempre à sua vista
All your life, a waste of time
Toda sua vida, um desperdício de tempo
Prepare to hear him blow your mind!
Prepare-se para ouvi-lo explodir sua cabeça!
Sneaking into your room
Sneaking no seu quarto
You've never seen his face
Você nunca viu seu rosto
It brings you sorrow and doom
Traz-lhe tristeza e desgraça
No matter if you're awake
Não importa se você está acordado
He doesn't know about your past
Ele não sabe sobre seu passado
The only thing that he cares (is)
A única coisa que ele se importa (é)
To put this bullet to the back of your head!
Para colocar este bala na parte de trás da sua cabeça!
It is not worth it to worry about it
Não vale a pena se preocupar com isso
We live in a fragile reality think of it
Nós vivemos em uma realidade frágil, pense nisso
No matter what happens don't put down your weapons
Aconteça o que acontecer não colocar as suas armas
You never know what tomorrow is bringing at last
Você nunca sabe o que o amanhã está trazendo a última
You gotta stand for your own dignity!!
Você tem que ficar para a sua própria dignidade!
You gotta stand for your own dignity!!
Você tem que ficar para a sua própria dignidade!
You gotta stand for your own dignity!!
Você tem que ficar para a sua própria dignidade!
You gotta stand for your own dignity!!
Você tem que ficar para a sua própria dignidade!
vídeo incorreto?