20 Going On (20 E Ainda Indo) de Tsunami Bomb

Tradução completa da música 20 Going On para o Português

20 Going On
20 Going On
Tradução automática
20 Going On
20 E Ainda Indo
Tired at 20 years old
Cansada aos 20 anos de idade
Memory collecting before his time
Coletando memória antes do seu tempo
Recall the old stomping ground
Lembre-se do antigo reduto de idade
I see a tear welling up in his eye
Eu vejo uma lágrima caindo do seu olho
No, you can't cheat time, don't let that control your life
Não, você não pode trapassear o tempo, não deixe que isso controle a sua vida
Hold your breath, close your eyes, just jump in, the water's fine
Segure sua respiração, feche os olhos, apenas pule, a água está boa
These pleas fall on deaf ears
Esses apelos caem em ouvidos surdos
Ears that were once tuned to truth
Ouvidos que antes já sintonizaram a verdade
A dated, washed up old man
Um encontro, velho lavado
Has seen it all, nothing else for him to do
Se viu tudo, nada mais para ele fazer
No, you can't cheat time, don't let that control your life
Não, você não pode trapassear o tempo, não deixe que isso controle a sua vida
Goes over your head, you look over your shoulder
Passe por cima da sua cabeça, veja por cima do seu ombro
When you turn back you're that much older
Quando você voltar, você é tão velho quanto
It slips away
Está fugindo
Be what you're becoming
Seja o que você está se tornando
It slips away
Está fugindo
And not who you were
E não o que você era
It slips away
Está fugindo
Grab hold of the here and now while you still have the chance
Agarra o aqui e agora enquanto você tem a chance
So are you giving up now?
Então você está desistindo agora?
As for adventures you've had your fill
E quanto as aventuras em que você se preencheu
Who says you're over the hill?
Quem disse que você passou da idade?
I think it was you and you know very well
Eu acho que era você e você sabe muito bem
You're holding yourself back
Você está se segurando para trás
(Turn your face to the day)
(Vire seu rosto pro dia)
When you could be doing anything
Quando você pode fazer o que quiser
(Don't just dig your own grave)
(Apenas cave sua própria cova)
When will you trust yourself
Quando você irá confiar em si mesmo
(Take with you what you learn)
(Leve com você o que você aprendeu)
The same as I do
O mesmo que eu faço
(Be yourself, not who you were)
(Seja você, não o que você era)
I want to see you use your capabilities
Eu quero ver você usando sua capacidade
Build me an ocean then destroy it with your eyes
Me construa um oceano e depois destrua com seus olhos
vídeo incorreto?