Black Crowns (Coroas Negras) de Tyga

Tradução completa da música Black Crowns para o Português

Black Crowns
Black Crowns
Tradução automática
Black Crowns
Coroas Negras
All I see is black crowns
Tudo o que vejo é de coroas negros
King me 'cause this is my time now
Rei mim porque este é o meu tempo agora
So all you other niggas bow down
Assim, todos os manos lhe outros se encurvem
'Cause all I see on me is black crowns
Porque tudo que eu ver em mim é de coroas negros
Black crowns
Coroas negros
Uhh, heavenly father, appoint me to the coronation
Uhh, Pai celestial, nomear-me para a coroação
I deserve it, brought music for clarification
Eu mereço isso, trouxe a música de esclarecimento
Envision my past, egypt reincarnated
Imagine o meu passado, egito reencarnado
Negativity hill, over the hump camels waiting
Negatividade colina, sobre a corcova os camelos à espera
Never gave up, most of my peers forsaken
Nunca desisti, a maioria dos meus colegas abandonado
One make it, we all make it but I delivered that patient
Um faz, todos fazemos isso, mas eu entreguei esse paciente
King chronicles, never write it too logical
Rei crônicas, nunca escrevê-lo muito lógico
Fake niggas saying 'what up, fam?' but we ain't biological
Manos falsos dizendo "o que se, fam? mas não é biológico
Hands down to my mother, she the greatest ever
Mãos para baixo a minha mãe, ela a maior de sempre
Since I was the only child, wasn't too much to stress her
Desde que eu era a única criança, não era muito de ressaltar que sua
Waking up before work, leaving allowance on the dresser
Acordar antes do trabalho, deixando subsídio sobre a cômoda
Raising the prince under pressure, no king, no refuge
Aumentar o príncipe sob pressão, nenhum rei, nenhum refúgio
It's all good, got homies like boyz n the hood
É tudo de bom, manos tenho como Boyz n the Hood
We all good, I mean no matter what circumstances was
Nós tudo de bom, quero dizer, não importa em que circunstâncias foi
Champagne, weed, pills, it do the same
Erva daninha, champanhe, pílulas, ele faz o mesmo
These niggas gassed up, too much butane
Estes manos gaseados até, butano demais
Working hard like one day I'll afford the 4-door porsche
Trabalhando duro como um dia eu vou pagar o porsche de 4 portas
Approaching every corner cautious
Aproximando-se cada canto cauteloso
Too much shopping, niggas calling you a target
Demais lojas, os manos te chamando um alvo
Too much flossing, niggas gossiping in your blog shit
Fio dental muito, niggas fofocar em seu blog de merda
I rather put one in the air, congratulate careers
Eu prefiro colocar um no ar, parabéns carreiras
Death defying moments, people that I ain't seen in years
Momentos que Desafiam a Morte, pessoas que eu não vi em anos
What you running from when you you're your only fear?
O que você está correndo quando você é o seu único medo?
Guess my time is here...
Acho que meu tempo está aqui ...
Now...
Agora ...
All I see is black crowns
Tudo o que vejo é de coroas negros
King me 'cause this is my time now
Rei mim porque este é o meu tempo agora
So all you other niggas bow down
Assim, todos os manos lhe outros se encurvem
'Cause all I see on me is black crowns
Porque tudo que eu ver em mim é de coroas negros
Black crowns
Coroas negros
Uhh, fatigue, I'm feeling jaded
Uhh, fadiga, estou me sentindo cansado
She gave me the number but I ain't never saved it
Ela me deu o número, mas eu nunca salvou
Shit is solid, why these niggas played it?
Merda é sólido, porque estes manos jogou?
Drew the right cards, but I ain't get to play it
Tirou as cartas certas, mas eu não conseguir reproduzi-lo
Determine payrolls, living the lifestyle
Determinar folhas de pagamento, vivendo o estilo de vida
You couldn't be in if you was to see it right now
Você não poderia estar em se você for vê-lo agora
I think I see it right now
Eu acho que vê-lo agora
They judge me every day, life on trial
Julgam-me todos os dias, a vida em julgamento
Take your money, niggas betting on my downfall
Leve o seu dinheiro, niggas apostando na minha queda
Many all real hoes, bitches gonna call
Muitas todos enxadas reais, cadelas vai chamar
Five fingers, pledge allegiance to my one god
Cinco dedos, jurar lealdade ao meu Deus um
We'd have been through hell, so heaven ain't far
Teríamos sido um inferno, então o céu não está longe
Two cars sedans, tearing it on the way to the grammys
Dois carros sedans, rasgá-lo no caminho para o Grammy
Guess we nominated, guess they appreciate us
Acho que nós nomeados, acho que eles nos apreciam
These niggas often imitate us
Estes manos frequentemente imitar-nos
We just stay creative
Acabamos de ficar criativo
All I see is black crowns
Tudo o que vejo é de coroas negros
King me 'cause this is my time now
Rei mim porque este é o meu tempo agora
So all you other niggas bow down
Assim, todos os manos lhe outros se encurvem
'Cause all I see on me is black crowns
Porque tudo que eu ver em mim é de coroas negros
Black crowns
Coroas negros
One time in the, one time in the air for the...
Uma vez, no, um tempo no ar para o ...
Two, two, two times in the, two times in the air for the...
Dois, dois, dois vezes no, duas vezes no ar para o ...
Both hands, both hands, both hands in the air for the...
Ambas as mãos, ambas as mãos, ambas as mãos no ar para o ...
One time, two times, times...
Uma vez, duas vezes, vezes ...
Just wanted to call to let you know how proud I am
Só queria chamar para que você saiba como estou orgulhoso
Sweetie, this album is amazing
Querida, este álbum é incrível
I have never imagined that god would bless you so much
Eu nunca imaginei que Deus te abençoe muito
As he is going to continue to bless you
Como ele vai continuar a abençoar-vos
He's already made you the king that you are
Ele já fez o rei que você é
Only one to wear the black crown
Apenas um a usar a coroa preta
Well, I just want you to know how much I love you
Bem, eu só quero que você saiba o quanto eu te amo
And how awesome you are
E como você é incrível
And how I am so, so honored to have a son as yourself
E como eu sou tão, tão honrado por ter um filho como a ti mesmo
I could never have ask for more, you're just amazing
Eu nunca poderia ter pedir mais, você é simplesmente fantástico
And I am just so excited for this album
E eu estou tão animado para este álbum
I think this album is definitely your baby
Penso que este álbum é, definitivamente, o seu bebé
And it's definitely gonna be heard by a lot of people
E isso definitivamente vai ser ouvido por muita gente
And a lot of people are going to love it
E um monte de pessoas vão amá-lo
They're gonna love it, love it, love it
Eles vão amá-lo, amá-lo, amá-lo
And god's gonna continue to bless you with all the talents that you...
E Deus vai continuar a abençoar você com todos os talentos que você ...
I'm just so proud, I just wanna she'd a tear right now
Eu estou tão orgulhosa, eu só quero que ela tinha uma lágrima agora
Ok mommy loves you and you the best thing ever
Ok mamãe te ama e você a melhor coisa de sempre
You are my heart. I love you sweetie, bye bye
Você é meu coração. Eu te amo querida, bye bye
vídeo incorreto?