Careless World (Mundial Careless) de Tyga

Tradução completa da música Careless World para o Português

Careless World
Careless World
Tradução automática
Careless World
Mundial Careless
[Intro]
[Intro]
I awoke from a dream
Eu acordei de um sonho
Filled of a world full of greed and hate
Cheio de um mundo cheio de ganância e do ódio
The world was my thoughts, and surroundings
O mundo era os meus pensamentos, e arredores
I realized I needed to rise... and become king
Eu percebi que eu precisava para subir ... e tornar-se rei
My own destiny
Meu próprio destino
[Hook]
[Hook]
Take a look around, tears from they eyes
Dê uma olhada, eles lágrimas de olhos
Knees on the ground, money in the sky
Joelhos no chão dinheiro, no céu
Take a look around, ain't shit nice?
Dê uma olhada, não é uma merda legal?
Praying for my life, hope I make it through the night
Orando por minha vida, espero fazê-lo através da noite
[Verse 1]
[Verso 1]
Take a look around, the city on fire
Dê uma olhada ao redor, a cidade em chamas
It's all taking place in the middle of my mind
Está tudo acontecendo no meio da minha mente
I stand in the middle, cause death right beside
Eu estou no meio, causar a morte ao lado
Murdering is simple, get your life simplified
Murdering é simples, começa a sua vida simplificada
Where the bones lie, rebuild another life
Onde os ossos se encontram, reconstruir uma nova vida
America's pie, put my hand in the pot
Torta da América, coloquei minha mão no pote
I can't get caught in the streets I was taught
Não posso ser pego na rua eu fui ensinado
Raised off anger, but it wasn't my fault
Levantou a ira, mas não foi minha culpa
Nigga, take a look around, it's needles on the ground
Nigga, dê uma olhada ao redor, é agulhas no chão
Never gave three fucks, and I still don't now
Nunca deu três fodas, e eu ainda não faço agora
I'm fucking in the house, babysitter on the couch
Eu estou fodendo em casa baby-sitter, no sofá
Thirteen like, "What this shit coming out?"
Treze como: "Que esta merda vai sair?"
Pass me a jimmy, I ain't ready for a child
Passe-me uma jimmy, Eu não estou pronto para uma criança
I hope nobody hears: "Bitch, why you so loud?"
Espero que ninguém ouve: "Puta, porque você tão alto"
Turn on the tube, put my head on the cloud
Ligue o tubo, coloquei a cabeça na nuvem
Breathe, inhale, the angles can't help
Respirar, inspirar, os ângulos não podem ajudar
Tyga
Tyga
Take a look around
Dê uma olhada
[Hook]
[Hook]
Take a look around, tears from they eyes
Dê uma olhada, eles lágrimas de olhos
Knees on the ground, money in the sky
Joelhos no chão dinheiro, no céu
Take a look around, ain't shit nice?
Dê uma olhada, não é uma merda legal?
Praying for my life, hope I make it through the night
Orando por minha vida, espero fazê-lo através da noite
Take a look around
Dê uma olhada
[Verse 2]
[Verso 2]
Take a look around
Dê uma olhada
All night, fighting em for my life
Toda a noite, lutando em para minha vida
Praying that everything gon be right
Orando para que Tudo vai ficar bem
(Take a look around)
(Dê uma olhada)
Ain't it nice, truth over the lies?
Não é verdade, agradável sobre as mentiras?
Young Knights, we kings in the skies
Cavaleiros Jovens, nós os reis no céu
(Take a look around)
(Dê uma olhada)
I ride around in my city
Eu monto em torno da minha cidade
Bitches pictures up in they titties
Cadelas de imagens em até eles titties
Man, you fake, all of us know it
Cara, você fake, todos nós sabemos que
I'm original and I show it
Eu sou original e eu mostrá-lo
Roll one time for everyone down and
Enrole uma vez para todos e para baixo
T-Two times for the nigga that bounce
T e duas vezes para o nigga que saltam
Then why you sitting round on some couch shit
Então por que você está sentado redonda sobre alguma merda sofá
My money building, like houses
Meu prédio dinheiro, como casas
Feeling like you wise
Sentindo-se como te sábio
Truth be told, it's all lies
Verdade seja dita, que é tudo mentira
These the days of out lives
Estes dias, as vidas de fora
Why you wasting all of your time?
Por que você está perdendo todo o seu tempo?
Voices from the skies
Vozes do céu
Said that evil fall in yo rise
Disse que caem mal no yo crescer
They judge me low to the dirt
Julgam-me baixo para a sujeira
Then they celebrate to of my highs
Em seguida, eles celebram a dos meus altos
Why you-Why you wanna be fake, I fucking hate you
Por você, Por que você quer ser falso, eu odeio você
Why you made cause I ain't take you?
Por que você fez porque eu não levá-lo?
Last day alive, I wouldn't even date you
Último dia vivo, eu não teria sequer namorar você
"I'll replace you with somebody better" that you only make up
"Vou substituí-lo com melhor alguém" que você só faz se
We just make up, wake up king and queen and rule the world a little later
Acabamos de fazer, acorde rei ea rainha e governar o mundo um pouco mais tarde
Later on in that day, tears all in her face
Mais tarde naquele dia, lágrimas, tudo em seu rosto
I said I'm going away
Eu disse que estou indo embora
She begging me to stay
Ela me implorando para ficar
Took a look in her eyes, then she put my hands on her waist
Dei uma olhada nos olhos dela, então ela colocou as mãos na cintura
Said, "Don't leave, we've got a baby on the way"
Disse: "Não deixe, temos um bebê a caminho"
Take a look around
Dê uma olhada
All night, fighting em for my life
Toda a noite, lutando em para minha vida
Praying that everything gon be right
Orando para que Tudo vai ficar bem
(Take a look around)
(Dê uma olhada)
Ain't it nice, truth over the lies?
Não é verdade, agradável sobre as mentiras?
Young Knights, we kings in the skies
Cavaleiros Jovens, nós os reis no céu
(Take a look around)
(Dê uma olhada)
I ride around in my city
Eu monto em torno da minha cidade
Bitches pictures up in they titties
Cadelas de imagens em até eles titties
Man, you fake, all of us know it
Cara, você fake, todos nós sabemos que
I'm original and I show it
Eu sou original e eu mostrá-lo
(Take a look around)
(Dê uma olhada)
I ride around in my city
Eu monto em torno da minha cidade
Bitches pictures up in they titties
Cadelas de imagens em até eles titties
Man, you fake, all of us know it
Cara, você fake, todos nós sabemos que
I'm original and I show it
Eu sou original e eu mostrá-lo
(Take a look around)
(Dê uma olhada)
[Outro: Martin Luther King Jr.]
[Outro: Martin Luther King Jr.]
I want you to know tonight
Eu quero que você saiba esta noite
That we, as a people, will get to the promised land
Que nós, como povo, chegaremos à terra prometida
And I'm not worried about anything, I'm not fearing ANY man
E eu não estou preocupado com nada, eu não temo nenhum homem
My EYES have seen the glory, of the coming of the Lord
Meus olhos viram a glória, da vinda do Senhor
vídeo incorreto?