Metal & Wood (Metal E Madeira) de Tyrone Wells

Tradução completa da música Metal & Wood para o Português

Metal & Wood
Metal & Wood
Tradução automática
Metal & Wood
Metal E Madeira
Take all the Metal and Wood
Tome todo o metal e madeira
Used in the waging of the war
Usado para travar guerras
And teach the men that make those weapons
E ensine os homens que fazem essas armas
To build shelter for the poor
A construir abrigos para os pobres
Take all the money we spend
Pegue todo o dinheiro que gastamos
On the way that we appear
Com o que aparece pelo caminho
Find the ones that die of hunger
Encontre aqueles que morrem de fome
And help them see them another year
E ajude-os a ter mais um ano
Before we fade away
Antes de desaparecermos
Let's make a better day
Vamos fazer um mundo melhor
This world will keep on turning
Esse mundo contará girando
After we are gone... long gone.
Depois que partirmos... definitivamente.
There was a forest I loved
Havia uma floresta que eu amava
Where the air was fresh and clean
Onde o ar era fresco e limpo
We took the forest for a factory
Derrubamos a floresta por uma fábrica
So we could build some more machines
Para que pudéssemos fazer mais máquinas
When I was young I learned to sing
Quando era jovem, aprendi a cantar
And music blossomed in my soul
E a música floresceu na minha alma
We took the music from the schools
Nós retiramos a música das escolas
And left the darkest, gaping holes.
E deixamos o mais sombrio e escancarado buraco.
Where will our children be?
Onde nossas crianças estarão?
If they don't learn to see?
Se elas não aprenderem a ver?
Millions of voices falling silent til' they're gone
Milhões de vozes silenciando até desaparecer
When we were young
Quando nós éramos jovens
All the world was new
O mundo inteiro era novidade
But soon we found
Mas logo descobrimos
The childhood fairytale were never true
Os contos de fadas da infância nunca foram verdade
And how the story ends
E como a história termina
Depends on you
Depende de você
And me
E de mim
Where will our children be?
Onde nossas crianças estarão?
If they don't learn to see?
Se não aprenderem a ver?
Millions of voices falling silent til they're gone...
Milhões de vozes silenciando até desaparecer...
Before we fade away
Antes de desaparecermos
Let's make a better day
Vamos fazer um mundo melhor
This world will keep on turning
Esse mundo continuará girando
After we are gone
Depois de partirmos
After you are gone.
Depois que você partir
After I am gone... long gone
Depois que eu partir... definitivamente.
vídeo incorreto?