Please
Tradução automática
Please
Por Favor
So you never knew love
Então você nunca conheceu o amor
Until you crossed the line of grace.
Até cruzar a linha da graça.
And you never felt wanted
E você nunca se sentiu querido
Till you'd someone slap your face.
Até alguém bater em seu rosto.
So you never felt alive
Então você nunca se sentiu viva
Until you'd almost wasted away.
Até você quase se destruir.
You had to win, you couldn't just pass
Você tinha de vencer, você não podia deixar passar
The smartest ass at the top of the class
O mais esperto no topo da classe
Your flying colours, your family tree
Sua criatividade, sua árvore genealógica
And all your lessons in history.
E todas as suas lições na história.
Please, please, please
Por favor, por favor, por favor
Get up off your knees.
Levante-se de seus joelhos.
Please, please, please, please, oh yeah.
Por favor, por favor, por favor, por favor, oh sim.
And you never knew how low you'd stoop
E você nunca soube o quanto teve de se humilhar
To make that call
Para fazer aquela ligação
And you never knew what was on the ground
E você nunca soube o que tinha no chão
Till they made you crawl.
Até fazerem você rastejar.
So you never knew that the heaven
E você nunca soube que a felicidade
You keep you stole.
Que você guarda você roubou.
Your Catholic blues, your convent shoes,
Sua tristeza católica, seus sapatos de convento,
Your stick-on tattoos now they're making the news
Suas tatuagens de adesivo agora estão dando o que falar
Your holy war, your northern star
Sua guerra sagrada, sua estrela guia
Your sermon on the mount from the boot of your car.
Seu sermão de montanha do porta malas do carro.
Please, please, please
Por favor, por favor, por favor
Get up off your knees.
Levante-se de seus joelhos.
Please, please, please
Por favor, por favor, por favor
Leave me out of this, please.
Deixe-me fora disso, por favor.
So love is hard
Então o amor é difícil
And love is tough
E o amor é duro
But love is not
Mas o amor não é
What you're thinking of.
O que você está pensando.
September, streets capsizing
Setembro, ruas naufragando
Spilling over down the drains
Transbordando pelos ralos
Shard of glass, splinters like rain
Cacos de vidro, estilhaçam-se como chuva,
But you could only feel your own pain.
Mas você só conseguia sentir sua própria dor.
October, talk getting nowhere.
Outubro, conversas não estão dando certo.
November, December; remember
Novembro, Dezembro; lembre-se
We just started again.
Simplesmente começamos novamente.
Please, please, please
Por favor, por favor, por favor
Get up off your knees, yeah.
Levante-se de seus joelhos, sim.
Please, please, please, please, ah.
Por favor, por favor, por favor, por favor, ah.
So love is big
Então o amor é grande
Is bigger than us.
É maior do que nós.
But love is not
Mas o amor não é
What you're thinking of.
O que você está pensando.
It's what lovers deal
É o que os amantes negociam
It's what lovers steal
É o que os amantes roubam
You know I've found it
Você sabe que eu achei
Hard to receive
Difícil de receber
'Cause you, my love
Porque você , meu amor
I could never believe.
Eu jamais poderia acreditar.
vídeo incorreto?