Stranded (Haiti Mon Amour) [Feat. Rihanna & Jay-z] (Abandonado (Haiti Meu Amor)) de U2

Tradução completa da música Stranded (Haiti Mon Amour) [Feat. Rihanna & Jay-z] para o Português

Stranded (Haiti Mon Amour) [Feat. Rihanna & Jay-z]
Stranded (Haiti Mon Amour) [Feat. Rihanna & Jay-z]
Tradução automática
Stranded (Haiti Mon Amour) [Feat. Rihanna & Jay-z]
Abandonado (Haiti Meu Amor)
When the sky falls and the Earth quakes
Quando o céu cai e os terremotos
We gon put this back together
Vamos colocar tudo de volta novamente
We won't break
Não vamos cair
[repeat]
[repete]
Sa Pa Sé, my Port-Au-Princes
Sa Pa Sé, meu Porto Principe
my Haitian Gods and all of my Princesses
Meus Deuses Haitianos e todos os meus Principes
Our condolences as you fightin' against this
Nossas condolências enquanto vocês lutam contra tudo isso, nós estamos ao seuado enquanto tentamos tomar senso disso
we're right by your side as we tryin' to make sense of this
Do céu Deus nos ajuda a ver atraves desses problemas
heavenly father help us see through these problems
E para aqueles q partiram, os aceitará em seu jardim
and for those that left, accept them into your garden
Então aqui está minha teoria,
so here's my theory, the country's already starvin'
o país já está em fome
so we sacrificed many to shed light on all of them
então sacrificamos muitos para iluminá-los
God please pardon, I speak from the heart
Deus por favor perdão, eu falo de coração
its the only way I see this tragedy befall on them
É o único jeito de ver esta tragédia cair sobre eles
so lets get involved with them, hand to hand with them
Então vamos nos envolver com eles, mãos com mãos
arm to arm with them til they get strong again,
Braços com braços até ficarem fortes de novo
When the sky falls…
Quando o céu cai
Can't wait until tomorrow
Não pode esperar até amanhã
Haiti, Mon Amour
Haiti, meu amor
Haiti, Mon Amour
Haiti, meu amor
Not gonna leave you stranded, alone, alone
Não vamos deixa - lo abandonado, sozinho, sozinho
oh no
oh, no
Learn from the past, New Orleans was flooded
Aprenda com o passado,
So we know we just can't rely on the government
New Orleans foi afundada
We under the rubble again, here we go rumbling when
sabemos que não podemos contar o governo
When we gon catch a break, my friend lost his mother and then
Estamos sobre os escombros de novo, aqui vamos estrondando quando vamos dar um tempo, meu amigo perdeu sua mãe então
And then, Carline lost her uncles and them
E então, Carline perdeu seus tios e eles
Buried with no caskets, they just put covers on them
Enterraram sem caixões, apenas os cobriram
And the tears fall, and we fight back
as lágrimas caem, e lutamos de volta
Story ain't done, it can't end like that
história não é feita, não pode terminar assim
Nah not like this, tomorrow's survivors gonna carry on your name
Não assim, amanhã sobreviventes vão carregar seu nome
You live on inside us, your memory's alive with us
Você vive dentro da gente, sua memória vive conosco
You inspired us, to rebuild this country, you just guide us
Você nos inspira, para reconstruir este país, você nos guia
It's not the angels that are on their way
Não são os anjos em seus caminhos
its not the bells of Santa Trinite
Não é o sino da Santa Trindade
the people waiting, position vacant(?)
As pessoas esperando, posição vaga (?)
for hands to help, not just to pray
Para mãos ajudar, não paenas para rezar
Haïti va s'élever
Haiti se elevará
Tu vas te relever
Você vai encontrar
Nous nous éléverons
Nos elevará
Ensemble ensemble ensemble
juntos, juntos, juntos
(not gonna leave you stranded…)
Não vamos deixá-lo abandonado
we gon put this back together we wont break
Vamos colocar tudo de volta nao vamos cair
we gon put this back together we wont break
Vamos colocar tudo de volta nao vamos cair
we gon put this back together we wont break
Vamos colocar tudo de volta nao vamos cair
we gon put this back together we wont break
Vamos colocar tudo de volta nao vamos cair
vídeo incorreto?