Goodbye Happiness (Adeus Felicidade) de Utada Hikaru

Tradução completa da música Goodbye Happiness para o Português

Goodbye Happiness
Goodbye Happiness
Tradução automática
Goodbye Happiness
Adeus Felicidade
Amai okashi kieta ato ni wa
Após sua doçura desaparecer
Sabishisou na otokonoko
O garoto pareceu solitário
Kumo hitotsu nai summer day
Um dia de verão nublado
Hi ni yaketa teashi
Membros bronzeados,
Shiroi one piece ga
um vestido branco
Yogoreyouga okamai nashi
tudo bem se ele se sujar
Muishiki no rakuen
Um paraíso subconsciente
Yume no owari ni matta wa nashi
Depois que o sonho acabou
Aru hi kimi no na o shitta
um dia de repente eu soube seu nome
So goodbye loneliness
Então adeus solidão
Koi no uta kuchizusan de
Eu vou cantarolar uma canção de amor com um sorriso
Anata no hitomi ni utsuru
Essa imagem de mim é refletida
Watashi wa waratte iru wa
em seus olhos
So goodbye happiness
Então, adeus felicidade
Nani mo shirazu ni hashai de ta
Nós não podemos voltar àqueles dias
Ano koro e wa modore nai ne
Quando vivíamos felizes e em alegre ignorância
Soredemo ii no
Mas tudo bem,
Love me
me ame
Kangae sugi tari
Você não deve pensar muito e ficar triste
Yake okoshi cha ike nai
Um truque infantil.
Kodomo damashi sa bukiyou nan sa
É um mundo efêmero
Hito wa hitori ni natta toki ni
As pessoas percebem o significado do amor
Ai no imi ni kizukun da
Quando são deixados sozinhos
Suki sa each days
Passam os dias
Yashashii uta o kikasete
Deixe-me ouvir uma música suave
Deatta koro no kimochi o
Você ainda se lembra o que você sentiu
Ima demo oboetemasu ka
quando nos conhecemos?
So good bye innocence
Então, adeus inocência
Nani mo shirazu ni hashai de ta
Nós não podemos voltar àqueles dias
Ano koro e wa mou modore nai ne
Quando vivíamos felizes e em alegre ignorância
Kimi no sei da yo
A culpa é sua.
Kiss me
Me beije.
Oh banbutsu ga meguri meguru
Oh, nada pode ficar na mesma
Oh oh oh darling darling dare ka ni nani ka
Oh, querido, querido.
Etari shimasen only you
Mas eu nunca vou mudar para outra pessoa. Só você
Arinomama de ikite yuketara ii yo ne
Devemos apenas viver do jeito que somos
Daiji na toki mou hitori no watashi gajoa o suru no
No momentos importantes meu outro eu bloqueia meu caminho
So good bye happiness
Então, adeus felicidade
Nani mo shirazu ni hashai de ta
Eu quero voltar para aqueles dias
Ano koro e modori tai ne
Quando vivíamos felizes e em alegre ignorância, querido
Baby soshite mouichido kiss me
Então me beije mais uma vez
vídeo incorreto?