Better Off Now (Better Off Now (Melhor Agora)) de Vanessa Williams

Tradução completa da música Better Off Now para o Português

Better Off Now
Better Off Now
Tradução automática
Better Off Now
Better Off Now (Melhor Agora)
I could feel it when we said goodnight
Eu pude sentir quando dissemos adeus
We both knew it had to and
Nós dois sabiamos que tinha que terminar
We couldn't make it right
Não poderiamos dar certo
But we still came back again
Mas nós ainda voltamos
Don't be sad 'cause we gave the best we had
Não fique triste pois demos o melhor que pudemos
We're better off now, better off now
Estamos numa situação melhor agora, melhor agora
Maybe we just don't know it
Talvez a gente não saiba disso
Better off now, better off now
Estamos numa situação melhor agora, melhor agora
Maybe this time
Talves dessa vez
We're better off saying goodbye
É melhor a gente dizer adeus
I know I'll never feel the same
Eu sei que nunca vou sentir o mesmo
After loving you this way
Depois de te amar desse jeito
I'd do it all again
Eu faria tudo de novo
Though I know my heart would break
Apesar de eu saber que meu coração poderia se quebrar
Once you've loved like this how do you admit
Uma vez você amou assim e como você admite que
We're better off now, better off now
Estamos numa situação melhor agora, melhor agora
Maybe we just don't know it
Talvez a gente não saiba disso
Better off now, better off now
Estamos numa situação melhor agora, melhor agora
Maybe this time
Talves dessa vez
We're better off saying goodbye
É melhor a gente dizer adeus
Maybe we just don't know it
Talvez a gente não saiba disso
Better off now, better off now
Estamos numa situação melhor agora, melhor agora
It's hard to realize
é dificil perceber
We're better off saying goodbye
É melhor a gente dizer adeus
Close your eyes and I'll be there
Feche seus olhos e eu vou estar lá
If you ever think you need me
Se você pensar que precia de mim
We're better off now, better off now
Estamos numa situação melhor agora, melhor agora
Maybe we just don't know it
Talvez a gente não saiba disso
Better off now, better off now
Estamos numa situação melhor agora, melhor agora
Maybe this time
Talves dessa vez
We're better off saying goodbye
É melhor a gente dizer adeus
vídeo incorreto?