Let Down (Decepcionar) de VersaEmerge

Tradução completa da música Let Down para o Português

Let Down
Let Down
Tradução automática
Let Down
Decepcionar
My open eyes, they cannot find
Meus olhos abertos, eles não conseguem encontrar
The only thing I search for
A única coisa que eu procuro
Like unlocked lips, my words they slip
Como lábios destrancados, minhas palavras escorregam
Back to where I was before
De volta para onde eu estava antes
And I've seen you puke and beg
E eu vi você vomitar e implorar
On your hands and knees until they're red
Em suas mãos e joelhos até que eles estarem vermelhos
Haven't seen me losing it
Não me vi perdendo isso
Why don't you just quit?
Por que você simplesmente não desiste?
Break this static feeling
Quebre este sentimento estático
Give me what I'm needing
Dá-me o que eu estou precisando
Oh, I thought I'd come around
Ah, eu pensei que eu me aproximaria
But then i let you down
Mas então eu te decepcionei
Down, down, down
Decepcionei, decepcionei, decepcionei
Like an echo, repeated slow
Como um eco, repetido devagar
I've heard it twelve times over
Já ouvi doze vezes a mais
Like shaky hands, not useful
Como mãos trêmulas, inúteis
When you needed cover
Quando você precisava de cobertura
Go ahead, puke and beg
Vá em frente, vomite e implore
On your hands and knees until they're red
Em suas mãos e joelhos até que eles estejam vermelhos
Haven't seen me losing it
Não me vi perdendo isso
Why don't we just quit?
Por que simplesmente não desistimos?
Break this static feeling
Quebre este sentimento estático
Give me what I'm needing
Dá-me o que eu estou precisando
Oh, I thought I'd come around
Ah, eu pensei que eu me aproximaria
But then I let you down
Mas então eu te decepcionei
Without a warning
Sem nenhum aviso
Tried your best out on me
Tentou seu melhor em mim
Oh, I almost came around
Ah, eu quase me aproximei
But then I let you down
Mas então eu te decepcionei
You say I just can't up and quit
Você diz que eu simplesmente não posso e desisto
Then I let you down
Então eu te decepcionei
But your touch is damaging
Mas seu toque é prejudicial
And I can't quit
E eu não posso desistir
Down, down, down, down
Decepcionei, decepcionei, decepcionei, decepcionei
Then I let you down
Então eu te decepcionei
Down, down, down, down
Decepcionei, decepcionei, decepcionei, decepcionei
Then I let you down
Então eu te decepcionei
Like I back bone, I'll hold my own
Como eu espinha dorsal, vou me segurar
Break this static feeling
Quebre este sentimento estático
Give me what I'm needing
Dá-me o que eu estou precisando
Oh, I thought I'd come around
Ah, eu pensei que eu me aproximaria
But then I let you down
Mas então eu te decepcionei
Without a warning
Sem nenhum aviso
Tried your best out on me
Tentou seu melhor em mim
Oh, I almost came around
Ah, eu quase me aproximei
But then I let you down
Mas então eu te decepcionei
vídeo incorreto?