Philia (Amor) de Versailles

Tradução completa da música Philia para o Português

Philia
Philia
Tradução automática
Philia
Amor
Ai ni michita rougoku de kokoro ibara no kusari
O coração cheio de amor está bloqueado na prisão feita de cadeias de espinhos
Mitoku dakede tsukurareta
Apenas olhe para construir
Semaku kurushii sekai
Este pequeno mundo cheio de dor
Tozasareta haitoku ga orawaratta ai wo sabaku
A imoralidade ri deste preso entre este amor solitário
Shinjiru koto aisuru koto sou ikiteyuku koto
Confiança e amor, ainda estão vivos...
Kono sakebi, kono itami daitakeshitekure
Este grito, esta dor, todos eles me abraçam
Komazoi koroshite aishitai
Eu fui morto no ápice, mas eu ainda quero amar
Tozasareta sekai kara miagatta sora
Neste mundo fechado eu olho para o céu
Kono yoru ni, kono yami ni hikari sasu bete mo
Esta noite, mesmo a escuridão será meu céu totalmente iluminado
Kageru tsuki ga kimetsuketa
Nuvens escurecem a lua
Sadame kokoro ni kodama suru
O destino é retumbante no meu coração
Tozasareta haitoku to gensou ga yume wo sabaku
Ilusões e desejos presos em meus sonhos entre o deserto
Arashi no naka itosaite, sou tsuyoku kedakaku.
Mesmo durante a tempestade que irá florescer, forte e nobre
Kono sakebi, kono itami yoru ni kiatteyuke
Esse grito, esta dor que me persegue ainda na noite
Komazoi koroshite kanaetai
Eu fui morto no ápice, mas eu ainda quero ajudar
Tozasareta sekai kara miagatta sora
Neste mundo fechado eu olho para o céu
Egaita miraite yami wo hikisaite
Acabando com o futuro pintado com cores escuras
Osoredaite hibikusa wo yaku sasu ni ikiru koto de
Pessoas se oprimem pelo medo,
Hito wa motto tsuyoku dareru,
Pelos sons traduzidos para uma língua viva, eles desaparecem
Ah... hibiku da mono de.
Ah... isso soa como uma sinfonia triste
Hanayaka ni, utsukushiki ikitayuki dakute
Começo a viver de novo, milagrosamente
Kurushisa, kuyashisa dakishimeta
Eu abraço todos os que sofrem e as preocupações
Nozomareta aisareta shinji aeru nara
Desejável, amados, se nós apenas acreditamos neles,
Kono yoru ni kono yami ni itsuka sakihokore.
Esta noite, em meio a essa escuridão eu vou florescer totalmente
Dispel - taste of the death, reached our love beneath in my soul
Dissipado - gosto da morte, chegando o nosso amor debaixo da minha alma
Dispel - days of the past, I'll do the take, for love make despair
Dissipado - dias do passado, eu vou aproveitar, pois o amor faz o desespero
vídeo incorreto?