Neon Eyes (Neon Olhos) de Volumes

Tradução completa da música Neon Eyes para o Português

Neon Eyes
Neon Eyes
Tradução automática
Neon Eyes
Neon Olhos
Unworthy target
Alvo indigno
It'll take you out regardless
Ele vai levá-lo para fora, independentemente
As I sit here with the television on
Quando eu sento aqui com a televisão ligada
And the sound off
E o som
Commercial after commercial
Comercial após comercial
I'm so lucky to define it
Eu tenho muita sorte de defini-lo
By my self regret
Por minha auto arrependimento
As I perceive narcotic
Como eu percebo narcótico
Living life always keeping the weight in line
Vivendo a vida sempre manter o peso em linha
But then you see the world just like I do
Mas então você vê o mundo assim como eu
Feed me until I'm sick
Alimente-me até que eu esteja doente
Drown me out in white
Afogar-me em branco
Drown me out along with everyone
Afogar-me bem com todos
Not even here to fight this fight
Nem mesmo aqui para lutar essa luta
Burn it all as I sit back and watch discussions
Queime tudo como eu sentar e assistir as discussões
Not to be heard when I watch you talk, forget it
Não deve ser ouvido quando eu vejo você falar, esqueça
Neon eyes always seeing the darker side
Neon olhos sempre vendo o lado mais sombrio
But then you'll see the world just like I do
Mas então você verá o mundo como eu faço
Unworthy target
Alvo indigno
Let me tell you right now
Deixe-me dizer-lhe agora
He doesn't give a fuck
Ele não dá a mínima
See him walking down the freeway
Vê-lo caminhando pela estrada
And it's twelve o' clock
E é doze o relógio '
But I see him standing tall
Mas eu o vejo de pé
He's held up in an office on the 20th floor
Ele levantou em um escritório no 20 º andar
He turns it off
Ele desliga
He turns it all off
Ele se vira de tudo isso
The power to my city as we know it
O poder de minha cidade como a conhecemos
The power to my city as we know it
O poder de minha cidade como a conhecemos
Fuck, fuck, fuck!
Foda-se, foda, foda!
On my knees
De joelhos
And I worship you with every pore
E eu adoro-lo com todos os poros
I'd snort it all, I'd snort it all
Eu cheirar tudo, eu cheirar tudo
It's called addiction
É chamado de vício
Caught up in the system
Apanhados no sistema
The friction of feeling constructed
O atrito de sentimento construído
Oh I'm lost, I'm lost, I'm lost
Oh, eu estou perdido, estou perdido, estou perdido
Without a depiction
Sem uma representação
My soul's a victim afflicted
Minha alma é uma vítima aflitos
I know I'm a sick kid
Eu sei que eu sou uma criança doente
Oh I'm gone, I'm gone, I'm gone
Oh eu for embora, eu vou embora, vou embora
Drown me out along with everyone
Afogar-me bem com todos
Not even here to fight this fight
Nem mesmo aqui para lutar essa luta
Unworthy target
Alvo indigno
vídeo incorreto?