Off The Chain (Feat. Chaz Gotti) (Off The Chain (Feat. Chaz Gotti)) de Waka Flocka Flame

Tradução completa da música Off The Chain (Feat. Chaz Gotti) para o Português

Off The Chain (Feat. Chaz Gotti)
Off The Chain (Feat. Chaz Gotti)
Tradução automática
Off The Chain (Feat. Chaz Gotti)
Off The Chain (Feat. Chaz Gotti)
That motherfucker off da chain, mane
Aquele filho da puta fora da cadeia, juba
See, four years ago, just like 5 hundid
Veja, há quatro anos, assim como 5 hundid
My babe, I got like 5 hundid
Minha querida, eu tenho como 5 hundid
I got yo girl freakin' off the chain, you know
Eu tenho yo menina maldita fora da cadeia, você sabe
The club out Felicia, off the chain, you know
O clube fora Felicia, fora da cadeia, você sabe
They think a young nigga sellin' K (bricks)
Eles acham que um jovem Sellin nigga 'K (tijolos)
Jizz ball, ret Ferrari, spot of key, you know
Bola Jizz, ret Ferrari, local de chave, você sabe
I said we gettin' money, boy, I love to stunt
Eu disse que nós ficando dinheiro, menino, eu gosto de conluio
Stunt in a Phantom, I got it off the curve
Malabarismo em um fantasma, eu tenho-o fora da curva
I started from the bottom, guess what I deserve?
Comecei de baixo, acho que eu mereço?
Screaming at I do it, making millions at my worse
Gritando para eu fazê-lo, fazendo milhões na minha pior
Played 120, just to serve time,
Jogado 120, apenas para servir o tempo,
We had it back then, now we lost it Cobby Briant
Nós tínhamos naquela época, agora nós perdemos Cobby Briant
Came a long way from hanging in that weed house
Veio um longo caminho desde pendurado naquela casa de plantas daninhas
Being on the road, fucking groupies, snatching weed
Estar na estrada, malditos fanáticos, arrancando ervas daninhas
They say I got the deeds of the club, off the chain
Eles dizem que eu tenho as obras do clube, fora da cadeia
First round check, I bought a house and got a chain
Verificação rodada Primeiro, eu comprei uma casa e tem uma cadeia
Now my poppie Champagne, sell away cause now we gain
Agora meu poppie Champagne, vender fora porque agora nós ganhamos
A couple of niggas swished up on me, swear I neva change
Um casal de negros swished em cima de mim, juro que neva mudança
Now I'm fucking niggas banks, Reebok's in they names
Agora estou bancos dos niggas foder, Reebok está em eles nomes
Focused on the publish, the rap hall of fame
Focada na publicação, o rap hall da fama
Took her for a year, I bounce rep like cocaine
Levou-a para um ano, eu saltar rep como a cocaína
I keep cold hearted killaz round me, that love the fame
Eu mantenho killaz coração frio em volta de mim, que amo a fama
Squat!
Squat!
I got yo girl freakin' off the chain, you know
Eu tenho yo menina maldita fora da cadeia, você sabe
The club out Felicia, off the chain, you know
O clube fora Felicia, fora da cadeia, você sabe
They think a young nigga sellin' K (bricks)
Eles acham que um jovem Sellin nigga 'K (tijolos)
Jizz ball, ret Ferrari, spot of key, you know
Bola Jizz, ret Ferrari, local de chave, você sabe
I said we gettin' money, boy, I love to stunt
Eu disse que nós ficando dinheiro, menino, eu gosto de conluio
Stunt in a Phantom, I got it off the curve
Malabarismo em um fantasma, eu tenho-o fora da curva
I started from the bottom, guess what I deserve?
Comecei de baixo, acho que eu mereço?
Screaming at I do it, making millions at my worse
Gritando para eu fazê-lo, fazendo milhões na minha pior
I came from the bottom, yeah, straight from the dirt
Eu vim de baixo, sim, direto da sujeira
Now niggas flexin' diamonds, made a million of the work
Agora diamantes Flexin manos ', fez um milhão de obra
Get yo zellup in the verse, so I can kill it in rehearse
Obter yo zellup no verso, para que eu possa matá-lo em ensaiar
Owed me money, reimbursed, tied yo blessing to a curse
Me devia dinheiro, reembolsados, amarrado yo bênção a maldição
Damage, here, become the Aqua Man
Damage, aqui, tornar-se Aqua Man
Aping on a bitch, couldn't have possed her pants
Aping em uma cadela, não poderia ter possed suas calças
Still jiggin' that Peter Mayle, PO wanna see me in
Ainda jiggin que Peter Mayle, PO quer me ver na
Bitch, you with me, you see a friend?
Vadia, você comigo, você vê um amigo?
Black tense, you see the Benz?
Preto tenso, você verá o Benz?
Say you in the trap, say you got the work
Digamos que você na armadilha, diz que tem o trabalho
But yo hood life, nigga where you been?
Mas yo vida capô, mano, onde você esteve?
See the club? Off the chain! Bitch sellin' my chain
Veja o clube? Fora da cadeia! Sellin cadela 'minha corrente
Say I gotta my namez, red cream the game
Digamos que eu tenho o meu namez, creme vermelho do jogo
Green like churp my name, my wrist, my Glock, cocaine
Verde como Churp meu nome, meu pulso, minha Glock, cocaína
I'm a real nigga and a true shooter, yo ass like a flame
Eu sou um nigga real e um verdadeiro atirador, sua bunda como uma chama
I got yo girl freakin' off the chain, you know
Eu tenho yo menina maldita fora da cadeia, você sabe
The club out Felicia, off the chain, you know
O clube fora Felicia, fora da cadeia, você sabe
They think a young nigga sellin' K (bricks)
Eles acham que um jovem Sellin nigga 'K (tijolos)
Jizz ball, ret Ferrari, spot of key, you know
Bola Jizz, ret Ferrari, local de chave, você sabe
I said we gettin' money, boy, I love to stunt
Eu disse que nós ficando dinheiro, menino, eu gosto de conluio
Stunt in a Phantom, I got it off the curve
Malabarismo em um fantasma, eu tenho-o fora da curva
I started from the bottom, guess what I deserve?
Comecei de baixo, acho que eu mereço?
Screaming at I do it, making millions at my worse
Gritando para eu fazê-lo, fazendo milhões na minha pior
vídeo incorreto?