Get It Back (Voltar Aos Bons Tempos) de Whitney Houston

Tradução completa da música Get It Back para o Português

Get It Back
Get It Back
Tradução automática
Get It Back
Voltar Aos Bons Tempos
(Rodney ''Darkchild'' Jerkins)
(Rodney ''Darkchild'' Jerkins)
Y'all ready?
Estão prontos?
Uhhh aaahhh
Uhhh aaahhh
Whitney,
Whitney
(DarkChild)
(Darkchild)
If we could get it back
Se nós pudéssemos voltar ao bons tempos
If we could get it back,
Se nós pudéssemos voltar ao bons tempos
Uhhh aaahhh
Uhhh aaahhh
Yeah...
Sim
Check it out,
Preste atenção!
Come on
Vamos lá
Remember when it all began
Lembro quando tudo isso começou
We were all in love, ah
Nós estávamos completamente apaixonados,ah
Then came the friends telling you when
Foi quando chegaram os amigos dizendo que
Your time for me was good enough
Seu tempo para mim já era bom o suficiente
I constantly had to compete
Eu constantemente tinha que competir
With your crew and their schemes
Com a sua turma e seus esquemas
Remembering back in the day
Voltando no dia que
I used to mean everything
Eu costumava significar tudo pra voce
(Chorus)
(Refrão)
(If we could just get it back)
(Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos)
To the way it used to be
Do jeito como as coisas eram antes
(My only wish would be that)
(Meu único desejo seria esse)
Nothing would change for you and me
Nada mudaria para você e para mim
(I remember how it was)
(Eu me lembro como as coisas eram)
And I know that for a fact
E eu sei disso perfeitamente
(We were both so deep in love)
(Nós estávamos profundamente apaixonados)
If we could just get it back
Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos
Now tell me why so many nights
Agora me diga porque tantas noites
You had so much to do, baby
Você tinha tanta coisa pra fazer,baby
When you said bye, sometimes I tried
Quando você dizia adeus,as vezes eu tentava
I tried to make you choose
Eu tentava fazer você escolher
Now tell me how you can allow
Agora me diga como voce pode deixar
Your boys to control, darlin'
Seus amigos controlar,querido
The time we share, it wasn't fair
O tempo que passamos juntos,isso é injusto
But now you need to know
Mas agora você precisa saber
(Now if I told you)
(Agora se eu lhe dissesse)
That I'm movin' on
Que eu estou indo embora
(Boy what would you do?)
(Garoto o que você faria?)
Oh things just ain't the same, no, no, no, no
Oh,as coisas não são as mesmas,não,não,não,não
(We were suppose to)
(Nós deveríamos)
Oh baby
Oh baby
Conquer everything,
Superar tudo isso
(Boy, if I tell you)
(Garoto, se eu lhe disser que )
You've got to make a change, oh boy
Você precisa fazer uma mudança,oh garoto
(Repeat Chorus 2X)
(Repete o refrão 2x)
(If we could just get it back)
(Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos)
To the way it used to be
Do jeito como as coisas eram antes
(My only wish would be that)
(Meu único desejo seria esse)
Nothing would change for you and me
Nada mudaria para você e para mim
(I remember how it was)
(Eu me lembro como as coisas eram)
And I know that for a fact
E eu sei disso perfeitamente
(We were both so deep in love)
(Nós estávamos profundamente apaixonados)
If we could just get it back
Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos
(If we could just get it back)
(Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos)
Can we do it, can we do it, can we do it, can we do it now baby?
Podemos fazer isso agora baby
(My only wish would be that)
(Meu único desejo seria esse)
Nothing would change for you and me
Nada mudaria para você e para mim
(I remember how it was)
(Eu me lembro como as coisas eram)
And I know that for a fact
E eu sei disso perfeitamente
(We were both so deep in love)
(Nós estávamos profundamente apaixonados)
If we could just get it back
Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos
(Rodney ''Darkchild'' Jerkins)
(Rodney ''Darkchild'' Jerkins)
Remember how we used to dance
Me lembro como nós costumávamos dançar
I like the way we used to dance
Eu adoro o jeito como nós costumávamos dançar
Girl let me see you dance
Garota,deixe-me te ver dançar
Just dance wit me, dance wit me
Apenas dance comigo,dance comigo
Remember how we used to dance
Me lembro como nós costumávamos dançar
(Good boy)
(Bom garoto)
I like the way we used to dance
Eu adoro o jeito como nós costumávamos dançar
Girl let me see you dance
Garota,deixe-me te ver dançar
Just dance wit me, dance wit me
Apenas dance comigo,dance comigo
(If we could just get it back)
(Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos)
(Repeat Chorus 3X)
(Repete o refrão 3x)
(If we could just get it back)
(Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos)
(My only wish would be that)
(Meu único desejo seria esse)
Come on now
Vamos lá agora
Nothing would change for you and me,boy
Nada mudaria para você e para mim,garoto
(I remember how it was)
(Eu me lembro como as coisas eram)
And I know that for a fact
E eu sei disso perfeitamente
(We were both so deep in love)
(Nós estávamos profundamente apaixonados)
If we could just get it back
Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos
(Rodney ''Darkchild'' Jerkins)
(Rodney ''Darkchild'' Jerkins)
(Darkchild)
(Darkchild)
(If we could just get it back)
(Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos)
Ohh, to the way we used to be baby
Ohh,do jeito como as coisas eram antes,baby
(My only wish would be that)
(Meu único desejo seria esse)
Nothing would change for you and me
Nada mudaria para você e para mim
(I remember how it was)
(Eu me lembro como as coisas eram)
Oh, to the way we used to be baby
Oh,do jeito como as coisas eram antes,baby
(We were both so deep in love)
(Nós estávamos profundamente apaixonados)
I'm in love, I'm in love
Estou apaixonada,estou apaixonada
(If we could just get it back)
(Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos)
Ohh yeah
Ohh sim
(If we could just get it back)
(Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos)
Just get it back to the way it used to be
Apenas do jeito como as coisas eram antes
(My only wish would be that)
(Meu único desejo seria esse)
If we could just get it back
Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos
(I remember how it was)
(Eu me lembro como as coisas eram)
Ohh baby, come on now
Ohh baby,vamos lá agora
(We were both so deep in love)
(Nós estávamos profundamente apaixonados)
Show me, show me, show me, show me
Me mostra,me mostra,me mostra,me mostra
(If we could just get it back)
(Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos)
(If we could just get it back)
(Se nós pudéssemos voltar aos bons tempos)
vídeo incorreto?