Men In Black (Homens De Preto) de Will Smith

Tradução completa da música Men In Black para o Português

Men In Black
Men In Black
Tradução automática
Men In Black
Homens De Preto
Here come the Men in Black
Lá vem os homens de preto
It's the M.I.B.'s, uhh, here come the M.I.B.'s
São os M.I.B.'s. uhh, aí vem os M.I.B.'s
Here come the Men in Black
Lá vem os homens de preto
They won't let you remember
Eles não vão deixar que você se lembre
Nah nah nah
Nah nah nah
The good guys dress in black remember that
Os bons sujeitos se vestem de preto, Lembre disso
Just in case we ever face to face and make contact
No caso de um dia estarmos cara a cara, fazer contato
The title held by me -- M.I.B.
O título que eu carrego, MIB
Means what you think you saw, you did not see
Significa que o que pensa ter visto você não viu.
So don't blink be what was there
Então não pisque
is now gone, black suit with the black Ray Ban's on
O que estava aqui agora se foi De terno e raybans pretos
Walk in shadow, move in silence
Anda na sombra,Move-se em silêncio
Guard against extra-terrestrial violence
Guarda contra a violência extraterrestre.
But yo we ain't on no government list
Mas, yo, não estamos na lista do governo
We straight don't exist, no names and no figerprints
Nós francamente não existimos Sem nome, nem impressões digitais
Saw somethin strange, watch your back 
Viu algo estranho, olhe pra trás
Cause you never quite know where the M.I.B.'s is at
Porque você numca sabe onde os homens de preto estão,
Uh and...
Uh e...
Here come the Men in Black (Men in Blaaaaack)
Lá vem os homens de preto
Galaxy defenders (oahhaooohh ohhhhh)
Defensores da galáxia
Here come the Men in Black (Men in Blaaaaack)
Lá vem os homens de preto
They won't let you remember
Você não se lembrará.
Uh uh, uh uh, now
Uh uh, uh uh, agora
from the deepest of the darkest of night
Das profundezas da escuridão da noite
on the horizon, bright light enters sight tight
no horizonte, Brilha a luz na visão
Cameras zoom, on the impending doom
Aperte o zoom da câmera no momento da condenação imponente
But then like BOOM black suits fill the room up
Mas estão como um boom.ternos pretos enchem a sala
With the quickness talk with the witnesses
Com uma rápida conversa com as testemunhas
Hypnotizer, neuralizer
Hipnotizador, neutralizador
Vivid memories turn to fantasies
Memórias vivas não se tranformam em fantasias.
Ain't no M.I.B.'s, can I please
Mas não existem homens de preto, por favor
do what we say that's the way we kick it
Faça o que falamos Esse é o jeito que a gente vai levando
YanawhaImean?  I see my noisy cricket get wicked on ya
Ou veja meu grilo falante ser mal com você. Ya
We're your first, last and only line of defense
Nós somos sua primeira, última e Única linha de defesa
against the worst scum of the universe
Contra a pior escória do Universo
So don't fear us, cheer us
Então não nos tema, nos encoragem
If you ever get near us, don't jeer us, we're the fearless
Se você chegar perto de nós.Não zombe, Nós somos destemidos
M.I.B.'s, freezin up all the flack
Homens de preto congelando toda artilharia aérea
(What's that stand for?) Men In Black
(Pra que essa resistência?)Homens de Preto
Uhh M
Uhh
The Men in Black...
Os Homens de Preto...
The Men in Black
Os Homens de Preto
Let me see ya just bounce it with me, just bounce with me
Quero ver você saltar, saltar, saltar, saltar comigo
Just bounce it with me c'mon
Só pule comigo, vamos
Let me see ya just slide with me, just slide with me
Quero ver você deslizar, deslizar,
Just slide with me c'mon 
deslizar, vamos.
Let me see ya take a walk with me, just walk it with me 
Quero ver você girar, girar, girar,
Take a walk with me c'mon
Vamos.
And make your neck work
Agora mexa o pescoço,
Now freeze...
Agora congele.
oooooaaaaaaoooo
oooooaaaaaaoooo
Here come the Men in Black (Men in Blaaaaack)
Lá vem os homens de preto (Homens de Preeeto)
The galaxy defenders
Defensores da galáxia
Right on, right on
É isso aí, é isso aí
Here come the Men in Black (Men in Blaaaaack)
Lá vem os homens de preto(Homens de Preeeto)
They won't let you remember (ohhhh nooooo)
Você não se lembrará.(ahhhhhh nãoooo)
Alright check it, let me tell you this in closin
Tá legal, confira, Deixe eu te falar isso em particular
I know we might seem imposin
Agora eu sei que parecemos Imponentes
But trust me if we ever show in your section
Mas acredite, Se alguma vez já pintamos na sua Área
Believe me, it's for your own protection
Acredite, é prara sua própria Proteção.
Cause we see things that you need not see 
Porque nós vemos coisas que você Não precisa ver
And we be places that you need not be
E estamos em lugares onde você não precisa estar.
So go witcha life, forget that Roswell crap
Então continue sua vida, Esquece o caso Roswell
Show love to the black suit, cause that's the Men in
Mostre amor pelo terno preto, Porque eles são os homens de,
That's the Men in...
Os homens de...
Here come the Men in Black (here they comeeeee)
Lá vem os homens de preto (aí vem eles)
The galaxy defenders (ga-la-xy de-fenders)
Defensores da galáxia (de-fensores da ga-la-xia)
Here come the Men in Black (ohhhh here they come)
Lá vem os homens de preto( ahhhh aí vem eles)
They won't let you remember (won't, let you, rememberrrr)
Você não se lembrará.(não se lembrarááá)
Here come the Men in Black (ohhhh here they come)
Lá vem os homens de preto( ahhhh aí vem eles)
Galaxy defenders (ohh ohh, ohh ohh, ohh ohh)
Defensores da galáxia (oh oh, oh oh, oh oh)
Here come the Men in Black
Lá vem os homes de preto
They won't let you remember
Você não se lembrará.
vídeo incorreto?