Et Si Tu N'existait Pas (Et Si Tu N'existait Pas) de Willy Denzey

Tradução completa da música Et Si Tu N'existait Pas para o Português

Et Si Tu N'existait Pas
Et Si Tu N'existait Pas
Tradução automática
Et Si Tu N'existait Pas
Et Si Tu N'existait Pas
Et si tu n'existais pas
E se você não existisse
Dis-moi pourquoi j'existerais
Me diga por que eu existo
Pour traîner dans un monde
Para sair em um mundo
sans toi
sem você
Sans espoir et sans regrets
Sem esperança e sem remorso
Et si tu n'existais pas
E se você não existisse
J'essairais d'inventer l'amour
Vou tentar inventar o amor
Comme un peitre qui voit sous ses doitgs
Como alguém que vê em sua doitgs peitre
Naître les couleurs du jour
Nascido a cor do dia
Et qui n'en revient pas
E que não retorna
Et si tu n'existais pas
E se você não existisse
Et si tu n'exitais pas
E se você não n'exitais
Dis-moi pourquoi j'existerais
Me diga por que eu existo
(wohooo aïe aïe aïe aïe aïe aïe)
(Ouch ouch ouch Wohooo ouch ouch ouch)
Des passantes endormies dans mes bras
Transeuntes dormindo em meus braços
Que je n'aimerais jamais
Eu odeio sempre
(jamais)
(Nunca)
Et si tu n'existais pas
E se você não existisse
Je ne serais qu'un point de plus
Eu não seria um ponto mais elevado
Dans un monde qui vient et qui va
Em um mundo que vem e vai
J'aurais besoinsde toi
Eu besoinsde você
Et si tu n'existais pas
E se você não existisse
Dis-moi pourquoi j'existerais
Me diga por que eu existo
(dis-moi comment)
(Diga-me como)
Je pourrais faire semblant d'être moi
Eu poderia fingir ser eu
Mais je ne serais pas vrai(alors crois moi,ah)
Mas eu não seria verdadeiro (embora acredite-me, ah)
Et si tu n'existais pas(n'existais pas)
E se você não existisse (não disponível)
Je crois que je l'aurais trouvé
Eu acho que eu teria encontrado
Le secret de la vie le pourquoi(le pourquoi)
O segredo da vida porque (porque)
Simplement pour te créer
Apenas para criar você
Et pour te regarder
E para vê-lo
Et si tu n'existais pas
E se você não existisse
(si tu n'existais pas)
(Se você não existisse)
Dis-moi pourquoi j'existerais
Me diga por que eu existo
Non non
Não não
Pour traîter dans un monde sans toi
Para tratar em um mundo sem você
Sans espoir et sans regrets
Sem esperança e sem remorso
Et si tu n'existais pas
E se você não existisse
J'essairais
Eu vou tentar
d'inventer
para inventar
l'amour
Amor
(d'inventer l'amour)
(Amor de fantasia)
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Como um pintor que vê seus dedos
Naître les couleurs du jour
Nascido a cor do dia
Et qui n'en revient pas,oh non non
E que não retorna, oh, não, não
Si tu n'existais pas,
Se você não existisse,
si tu n'existais pas
se você não existisse
vídeo incorreto?