The Buzz (The Buzz) de Wyclef Jean

Tradução completa da música The Buzz para o Português

The Buzz
The Buzz
Tradução automática
The Buzz
The Buzz
[Intro:]
[Intro:]
Ya'll know what it is man, April Showers Mixtape
Vocês todos sabem o que é o homem, April Showers Mixtape
Man we take it to a new level man
Homem que levá-la para um novo homem nível
It's beyond the movie, man we do epics, ya'll know what it is
Está além do filme, o homem que fazemos épicos, vocês todos sabem o que é
Speakin of epics, I wanna bring my new female emcee
Speakin de epopéias, eu quero trazer meu novo emcee feminina
She straight out of Trinidad but we're in Brooklyn
Ela reta de Trinidad, mas estamos em Brooklyn
Check out, she go by the name of Trini man
Confira, ela vai pelo nome de homem Trini
Dangerous
Perigoso
[Verse 1:]
[Verso 1:]
Yo I like a nigga that lives at the hand of a crazy bitch
Yo Eu gosto de um negro que vive na mão de uma cadela louco
'Cause I'm crazy bitch and I'm crazy sick
Porque eu sou cadela louco e eu sou louco doente
And I swear sometimes I be feelin like me
E eu juro que às vezes eu estar me sentindo como
So whatever that be on some Jay-Z shit
Assim, qualquer que seja em alguma merda Jay-Z
Copy with the pon that ego, lil pussy T-Bow
Cópia com o pon que ego, lil buceta T-Bow
And the game better be with me,
E o jogo ser melhor de mim,
Because my pussy's evil
Porque o mal da minha buceta
Plus my flow got a fever, if I fuck Rick Ross he might have another seizure
Além disso, o meu fluxo tem uma febre, se eu transar Rick Ross ele pode ter outra convulsão
I'm a gamma rose, watch while I'll give head to Wiz Khalifa
Sou uma gama subiu, assistir enquanto eu vou dar cabeça para Wiz Khalifa
I'm no diva but for Franklins I would turn into a freak
Eu não sou diva, mas para Franklins eu iria se transformar em um monstro
I'm no Lady Luck, but I eat bitches alive
Eu não sou Lady Luck, mas eu como cadelas vivo
So fly, pop the shit in the sky
Então voar, estalar a merda no céu
Might tie a nigga down and piss in his eye
Pode amarrar um negro baixo e mijar no seu olho
Far from honey, they call me the queen of the hive
Longe de mel, eles me a rainha da colméia chamar
I spit it nasty light that bitch that gave that shit to Easy
Eu cuspi-luz desagradável que a cadela que deu essa merda de fácil
And I could bring the super freak out of Jeezy
E eu poderia trazer o Super Freak de Jeezy
And I could add baby to his Weezy
E eu poderia acrescentar ao seu bebê Weezy
He gonna need a pump just to eat me
Ele vai precisar de uma bomba só para me comer
I'll leave Santana harder than the hammer,
Vou deixar Santana mais difícil do que o martelo,
Come on and whipe it up with his bandana
Venha e whipe-lo com sua bandana
Lands ain't safe, I had lung like Drake along
Terras não é seguro, eu tive de pulmão como Drake, juntamente
Made Gucci Mane tattoo my pussy on his face
Feito Gucci Mane tatuagem minha buceta em seu rosto
I stay with that Mary Jane, I be getting more hits than Beats by Dre
Eu fico com a Mary Jane, eu estar recebendo mais acessos do que Beats by Dre
And I would turn into a bagel like Anita for the cake
E eu gostaria de se transformar em um bagel como Anita para o bolo
Got that Waka Flocka flame, they gonna have to let it burn
Tenho que chama Waka Flocka, eles vão ter que deixar queimar
I usher niggas out the game so hate it or love it
I manos inaugurar o jogo para odiá-lo ou amá-la
I'm in the game
Eu estou no jogo
[Hook:]
[Hook:]
I'm getting my buzz on,
Eu estou recebendo minha rola em,
We're getting our buzz on
Nós estamos começando o nosso zumbido em
Puff puff pass, puff puff pass
Puff passagem Sopro, sopro passagem sopro
I got twenty on the buzz
Eu tenho vinte no zumbido
I got sixty on the buzz,
Eu tenho sessenta sobre o zumbido,
I got a young on the buzz
Eu tenho um jovem no zumbido
Puff puff pass, puff puff pass
Puff passagem Sopro, sopro passagem sopro
[Verse 2:]
[Verso 2:]
Ayo my shit is heavy and most of y'all emcees light
Ayo minha merda é pesada e mais de vocês MCs luz
And I say that with no disrespect to MC life
E digo isso sem nenhum desrespeito ao MC vida
It's T R I N, they can't see I
É TRIN, eles não podem ver que eu
If I was 20, still creepin, seen the Tunechi ah
Se eu tinha 20 anos, ainda se aproximando, viu o Tunechi ah
I am hot enough to turn Chris Brown
Eu sou quente o suficiente para transformar Chris Brown
I'm like a nigga with a real Big Sean
Eu sou como um negro com um verdadeiro Big Sean
No mercy to the fake, coppin shot Trevon
Sem piedade para o falso, coppin tiro Trevon
Pour some liquor out, bottom's up, Trey Songz
Despeje um pouco de licor para fora, de baixo para cima é, Trey Songz
I'm every rapper's delight, Sugar Hill
Tenho prazer de cada rapper, Sugar Hill
I'm the meek that will inherit the earth and Meek Millz
Eu sou o manso que herdarão a terra e Meek Millz
Jet life, Curren$y is my aim,
Vida Jet, Curren $ y é o meu objetivo,
Call in vain but I'm a spend it no 2 chains
Chamada em vão, mas eu sou um gastá-lo há duas cadeias
We are young but I'm making no fun
Somos jovens, mas eu estou fazendo não é divertido
If Chris cab it to the crib to bring me Rihanna's gun
Se Chris táxi-lo ao berço para me trazer a arma de Rihanna
And I will take the chicken to the slaughter house and let the codeine murder her
E eu vou levar o frango para o matadouro e deixar que o assassinato dela codeína
Just call me Venus or Serena when I'm servin her
Apenas me chame de Venus ou Serena quando estou servindo a
All hands on deck, you gotta love it
Todas as mãos na plataforma, você tem que amá-lo
I should put a condom on the mic and then fuck it
I deve colocar um preservativo no microfone e, em seguida, foda-se
Nah fuck it, I should go Lady Gaga, meat suit boy, rush all over the track
Nah foda-se, eu deveria ir Lady Gaga, carne terno menino, correndo por todo o caminho
And it's gon be a wrap when I leave this game lookin like Jim Jones in the Suicide Pack
E é gon ser um envoltório quando eu deixar este jogo olhando como Jim Jones no suicídio pacote
[Hook:]
[Hook:]
I'm getting my buzz on,
Eu estou recebendo minha rola em,
We're getting our buzz on
Nós estamos começando o nosso zumbido em
Puff puff pass, puff puff pass
Puff passagem Sopro, sopro passagem sopro
I got twenty on the buzz
Eu tenho vinte no zumbido
I got sixty on the buzz,
Eu tenho sessenta sobre o zumbido,
I got a young on the buzz
Eu tenho um jovem no zumbido
Puff puff pass, puff puff pass
Puff passagem Sopro, sopro passagem sopro
[Verse 3:]
[Verso 3:]
Without the J I'm Cole (d)
Sem a J estou Cole (d)
Matter of fact, Nat King Cole
De fato, Nat King Cole
I spit it so slick but you could say I'm slow
Eu cuspi-lo tão liso, mas você poderia dizer que eu sou lento
I'm tryina to it big like I'm holding big soul,
Estou Tryina a ele grande como se eu estivesse segurando grande alma,
It's gonna get Mobb Deep on the ready
Vai ficar Mobb Deep no pronto
I'm bout to put this game on luck, three Grammy
Estou prestes a colocar este jogo na sorte, três Grammy
How many lames get killed? Many
Quantos lames ser morto? Muitos
Many money, many many many
Muitos dinheiro, muitos muitos muitos
Many man get killed for the money
Muitos homem ser morto por dinheiro
Mama say, mama ma husa like Feni
Mama diz, mamãe ma Husa como Feni
I mean fella
Quero dizer cara
If order mac and cheese show the bitch that Trini with French Montana
Se a ordem mac e queijo mostrar a cadela que Trini com French Montana
My rhymes is nasty, Nas like calm in a movie
Minhas rimas é desagradável, Nas gostar calma em um filme
Death, now the preachers done broke up, Wyclef
Morte, agora os pregadores done terminamos, Wyclef
[Hook:]
[Hook:]
I'm getting my buzz on,
Eu estou recebendo minha rola em,
We're getting our buzz on
Nós estamos começando o nosso zumbido em
Puff puff pass, puff puff pass
Puff passagem Sopro, sopro passagem sopro
I got twenty on the buzz
Eu tenho vinte no zumbido
I got sixty on the buzz,
Eu tenho sessenta sobre o zumbido,
I got a young on the buzz
Eu tenho um jovem no zumbido
Puff puff pass, puff puff pass
Puff passagem Sopro, sopro passagem sopro
[Outro:]
[Outro:]
Yea that was Trini right there man
Sim que era Trini ali homem
She bringing some of that 90's vibe back, you know?
Ela vai trazer um pouco dessa vibe anos 90, sabe?
Late 90's, early 2000's, you know what I mean?
Final dos anos 90, início dos anos 2000, você sabe o que quero dizer?
Shout out to all them females emcees out there, nothing but respect
Gritar para todos eles fêmeas MCs lá fora, nada além de respeito
vídeo incorreto?