The Prison Of Mirrors (A Prisão Dos Espelhos) de Xasthur

Tradução completa da música The Prison Of Mirrors para o Português

The Prison Of Mirrors
The Prison Of Mirrors
Tradução automática
The Prison Of Mirrors
A Prisão Dos Espelhos
The prison of mirrors we can't see
A prisão dos espelhos não podemos ver
Yet trapped we are by its reflection
Ainda estamos presos por sua reflexão
It sees all fear and watches our downfall
Ele vê todos os medos e os nossos relógios caindo
It will rip all lies and pride from the soul
Ele vai rasgar todas as mentiras e orgulho da alma
You are all, all that you hate
Você vê tudo, tudo que você odeia
Force fed memories, suffer humiliation
Memórias alimentados à força, sofrendo humilhação
Victim of darkness, of the inner hidden kind
Vítima da escuridão, do tipo interno oculto
I am the eye within the gleam
Eu sou o olho no brilho
Shatter before a mirror that stares into (a shallow soul)
Diante de um espelho que olha em (a alma rasa)
Poison yourself, revel in waste
Envenenando a si mesmo, nos resíduos
Poison yourself, in the name of evil, destroy yourself
Envenenando a si mesmo, em nome do mal, destruir a si mesmo
I will always be the reason to hate your self
Eu vou sempre ser a razão para odiar você
Mirrors, will oppress your mind
Espelhos... Vão oprimir sua mente e siga todas as...
And follow all, all that you hide
Tudo o que você esconde cego,
Blind, step inside a subconscious warfare to guide the oblivious
Passo dentro de uma guerra subconsciente para orientar o obvio
Mirrors of torture, unforgiving expose your sins
Espelhos de tortura implacável expõe os seus pecados
Your suicide by the mirror's shattered blade
Seu suicídio pelo espelho quebrado pela lamina
vídeo incorreto?