Alguién (Alguém) de Ximena Sariñana

Tradução completa da música Alguién para o Português

Tradução automática
Alguién
Alguém
Tengo miedo a tocarte no sé
Tenho medo ao te tocar, não sei
Puedo perder la cabeza
Posso perder a cabeça
Me matan las ganas
Me mata a vontade
Pero algo me dice que esto es ir en reversa
Mas algo me di que isso é ir ao contrario
Si supieras lo que hablan de ti
Se você soubesse o que falam de você
Que ya no tienes conciencia
Que já não tem consciencia
Que guarde la calma
Que guarde a calma
Que caiga en la trampa y luego desaparezca
Que caia na armação e depois desapareça
No me cabe una desilusión más
Não me cabe nem mais uma desilusão
Ya no quiero vivir así
Já não quero viver assim
Yo necesito sentir
Eu preciso sentir
Yo necesito de ti
Eu preciso de você
Pero hoy necesito encontrar...
Mas hoje necessito encontrar
Alguien que me hable bien de ti
Alguém que me fale bem de você
Y piense que puedo confiar en ti
E pense que posso confiar em você
Y que solo son tonterías, son habladurías
E que são só besteiras, são fofocas
Y la gente siempre habla de más
E as pessoas sempre falam demais
Alguien que me hable bien de ti
Alguém que me fale bem de você
Del buen corazón que se esconde en ti
Do bom coração que se esconde em você
Que puedes llorar por mí
Que você pode chorar por mim
Amarme así y me asegure
Me amar assim e me assegure
Que vas a luchar por mí.
Que você vai lutar por mim
Tu mano busca mi mano y yo
Tua mão procura minha mão e eu
Propongo cambiar de tema
Proponho mudar de assunto
Maldita conciencia
Maldita consciencia
Tu voz me hipnotiza y el temor que me aleja
Tua voz me hipnotiza e o medo me afasta
No me cabe una desilusión más
Não me cabe nem mais uma desilusão
Ya no quiero vivir así
Já não quero viver assim
Yo necesito sentir
Eu preciso sentir
Yo necesito de ti
Eu preciso de você
Pero hoy necesito encontrar...
Mas hoje necessito encontrar
Alguien que me hable bien de ti
Alguém que me fale bem de você
Y piense que puedo confiar en ti
E pense que posso confiar em você
Y que solo son tonterías, son habladurías
E que são só besteiras, são fofocas
Y la gente siempre habla de más
E as pessoas sempre falam demais
Alguien que me hable bien de ti
Alguém que me fale bem de você
Del buen corazón que se esconde en ti
Do bom coração que se esconde em você
Que puedes llorar por mí
Que você pode chorar por mim
Amarme así y me asegure
Me amar assim e me assegure
Que vas a luchar
Que você vai lutar
Creo que caigo en cualquier momento
Acho que caio a qualquer momento
Y me hago cargo del sentimiento
E tomo conta do sentimento
De quererte así
De te amar assim
Alguien que me hable bien de ti
Alguém que me fale bem de você
Alguien que me hable bien de ti
Alguém que me fale bem de você
Y piense que puedo confiar en ti
E pense que posso confiar em você
Y que solo son tonterías, son habladurías
E que são só besteiras, são fofocas
Y la gente siempre habla de más
E as pessoas sempre falam demais
Alguien que me hable bien de ti
Alguém que me fale bem de você
Del buen corazón que se esconde en ti
Do bom coração que se esconde em você
Que puedes llorar por mí
Que você pode chorar por mim
Amarme así y me asegure
Me amar assim e me assegure
Que vas a luchar por mí
Que você vai lutar por mim
vídeo incorreto?