Dull Life (Vida Monótona) de Yeah Yeah Yeahs

Tradução completa da música Dull Life para o Português

Dull Life
Dull Life
Tradução automática
Dull Life
Vida Monótona
One mistake in a subtle way
Um erro sutil
Like I'm walking again, all on me
Estou andando de novo, tudo em mim.
Step slowly, you know that you fall between
Ande com calma, você sabe que vai cair
Dark places, what a simple web we weave
Por entre lugares sombrios, uma teia que tecemos.
We've seen the nightmare of the lies that you speak
Temos visto o terror das mentiras que você diz.
The beast that I lie beneath is coming in
A fera que adormeci está chegando.
We've seen the nightmare of the lies that you speak
Temos visto o terror das mentiras que você diz.
The beast that I lie beneath is coming in
A fera que adormeci está chegando.
Know myself
Conheça-me.
Know myself
Conheça-me!
Well, all hail the prison queen
Bem, todos saudem a rainha presa!
Iron bars
Barras de ferro,
Iron heart
Corações de ferro,
Iron bars
Barras de ferro
Everything
E tudo mais.
A hundred years old
Cem anos de idade.
A hundred years old
Cem anos de idade.
Last on the village scene
Abandonado no cenario da vila.
Fall apart
Caido,
Iron heart
Coração de ferro,
More alive than you've ever been
Mais vivo do que você já foi.
We've seen the nightmare of the lies that you speak
Temos visto o terror das mentiras que você diz.
The beast that I lie beneath is coming in
A fera que adormeci está chegando.
We've seen the nightmare of the lies that you speak
Temos visto o terror das mentiras que você diz.
The beast that I lie beneath is coming in
A fera que adormeci está chegando.
Well, it's a dull life
Bem, é uma vida monótona
It's a dull life
Uma vida monótona
It's a dull life
Uma vida monótona
It's a dark place
É um lugar sombrio.
It's a dull life
É uma vida monótona
It's a dull life
Uma vida monótona
It's a dull life
Uma vida monótona
It's a dull life
Uma vida monótona
Know myself
Conheça-me
We've seen the nightmare of your lies
Temos visto o terror das mentiras que você diz.
We've seen the nightmare of your lies
Temos visto o terror das mentiras que você diz.
We've seen the nightmare of your lies
Temos visto o terror das mentiras que você diz.
We've seen the nightmare of your lies
Temos visto o terror das mentiras que você diz.
We've seen the nightmare of your lies
Temos visto o terror das mentiras que você diz.
We've seen the nightmare of the lies that you speak
Temos visto o terror das mentiras que você diz,
The beast that I lie beneath is coming in
A fera que adormeci está chegando.
We've seen the nightmare of the lies that you speak
Temos visto o terror das mentiras que você diz,
The beast that I lie beneath is coming in
A fera que adormeci está chegando.
Know myself
Conheça a mim
vídeo incorreto?