Te Wo Tsunaide (Mão Na Mão) de Younha

Tradução completa da música Te Wo Tsunaide para o Português

Te Wo Tsunaide
Te Wo Tsunaide
Tradução automática
Te Wo Tsunaide
Mão Na Mão
kutsu wo nugisute hadashi ni natta
tirei meus sapatos, fiquei descalça
soshite atashi wa nami wo ketta
e então chutei as ondas.
2(futa)ri tsukutta suna no shiro-tachi
nós dois fizemos castelos de areia
sarawarenai you ni
dessa forma eles não seriam levados embora.
dakedo sugu nami ni kesarete
mas eles foram quebrados pelas ondas muito cedo,
atashi wa youyaku omoi ni kidzuita
eu finalmente percebi o que eram meus sentimentos.
Looking into my eyes,
olhando nos meus olhos, você tocará meu coração
you will touch on my heart
meus sentimentos por você
anata e no omoi wa kawaranai tashika na koto yo
são certezas que nunca irão mudar.
Maybe I love you more every day and night
talvez eu te ame mais a cada dia e noite
te wo tsunaida naraba
sinto que podemos ir a qualquer lugar
doko made mo ikeru ki ga suru
desde que estejamos de mãos dadas
te wo tsunagu aite ni naritai naa
eu espero que a mão que você segure seja a minha.
atashi to jaa nee dame desu ka?
sou boa o suficiente?
onegai
por favor?
tenkiyohou ga "ashita wa hare deshou" to tsutaeru
a previsão diz que será um dia ensolarado
ame ga futtara omoi tsutaeyou
se chover, eu te direi como me sinto
kedo mata yohou wa atatte
mas a previsão está certa de novo,
atashi wa kyou mo omoi himete iru
e eu escondo meus sentimentos mais uma vez hoje
Looking into my eyes,
olhando nos meus olhos,
you will touch on my heart
você tocará meu coração
sabishii toki wa sugu ai ni iku
eu irei vê-lo onde estiver sozinho,
yakusoku suru yo
prometo.
Can you hear my song
pode ouvir a música
I sing for you every night?
que canto pra você toda noite?
hitori ja nai tte koto
eu o farei ver que
atashi ga nee oshiete ageru
não está sozinho.
anata e no omoi kaki kamihikouki tobasu
eu penso em meus sentimentos e deixo voar um avião de papel
tsuyoi kaze ga fuite nerai yori hazure,
um vento forte o tira de seu curso
ochite mienakunatta
ele cai e pousa fora de vista.
nanika shinakya hajimaranai
se eu não fizer algo, nada pode acontecer
Looking into my eyes,
olhando nos meus olhos,
you will touch on my heart
você tocará meu coração
ima anata ni mukai tsutaeyou
vou te encarar e te contar
yuuki furishibotte
com toda a minha coragem
Maybe I love you more every day and night
talvez eu te ame mais a cada dia e noite.
kotae ga dou de are
não importa qual seja a resposta,
ima dekiru koto wo yaru n' da to
farei o que posso fazer agora.
Looking into my eyes,
olhando nos meus olhos,
you will touch on my heart
você tocará meu coração
anata to iru dake de
sinto que posso ficar forte
zutto tsuyoku nareru ki ga suru
simplesmente estando ao seu lado.
Looking into my eyes,
olhando nos meus olhos,
you will touch on my heart
você tocará meu coração
te wo tsunaida naraba
sinto que podemos ir a qualquer lugar
doko made mo ikeru ki ga suru
desde que estejamos de mãos dadas
te wo tsunagu aite ni naritai naa
eu espero que a mão que você segure seja a minha
atashi to jaa nee dame desu ka?
sou boa o suficiente?
kotaete yo
por favor, me diga...
vídeo incorreto?